Xin đừng rơi lệ (Bat jiu lau leoi- 不要流淚) – Bằng chứng thép 4 OST (法證先鋒 IV)

Am
Tự động cuộn

Intro: [Dm][A][E][A]

1. 原來年月堆積的感情 可半秒撇清

[Am]jyun loi nin jyut deoi [Am]zik dik gam cing [Dm]ho bun miu pit cing

那些感覺 有真心過 如何確定

naa se [G]gam gok jau zan sam gwo jyu ho kok [C]ding

從前承諾多麼的真誠 場景遺留物證

[Am]cung cin sing nok do mo dik zan sing [Dm]coeng ging wai lau mat zing

離別以後 誰願翻開未言明的真相內情

lei bit ji [B]hau seoi jyun faan [E]hoi mei jin ming dik zan soeng [Am]noi cing

Chorus: 如果 天空海闊有你想追

jyu [Am]gwo tin hung hoi fut jau nei soeng zeoi

離開 傷心總會慢慢過去

lei [Dm]hoi soeng sam zung wui maan maan gwo heoi

情感 怎可以自私 施捨的也別收取

cing [G]gam zam ho ji zi si si se dik jaa bit [C]sau ceoi

人生 都少不免挫折唏噓

jan [Am]saang dou siu bat min co zit hei heoi

時光 深刻的愛錄下證據

si [Dm]gwong sam hak dik ngoi luk haa zing geoi

重新 找得到自己 一生不要掉眼淚

cung [G]san zaau dak dou zi [E]gei jat saang bat jiu diu [Am]ngaan leoi

2. 還原平靜不改的表情 就此與你撇清

[Am]waan jyun ping zing bat [Am]goi dik biu cing zau [Dm]ci jyu nei pit cing

那些感覺 有真心過 如何確定

naa se [G]gam gok jau zan sam gwo jyu ho kok [C]ding

從前承諾多麼的真誠 場景遺留物證

[Am]cung cin sing nok do mo dik zan sing [Dm]coeng ging wai lau mat zing

離別以後 誰願翻開未完成的心痛劇情

lei bit [Bb]ji hau seoi jyun faan [E]hoi mei jyun sing dik sam tung [Am]kek cing

[A][Dm][B][E]

——————–

Dịch nghĩa:

Thì ra tình cảm được vun vén bấy lâu nay ại có thể gạt bỏ đi trong chốc lát

Làm sao để chắc chắn rằng những cảm xúc ấy đã từng là thật lòng

Những lời hứa khi xưa chân thành biết bao, những cảnh tượng vẫn còn sót lại đó

Sai khi cách xa, nào có ai muốn lật mở câu chuyện vẫn luôn được che giấu

Nếu như trời xanh biển rộng có thứ em theo đuổi

Nỗi đau biệt ly rồi sẽ dần qua đi

Chuyện tình cảm sao có thể ích kỷ, được bố thí cũng xin đừng nhận lấy

Cuộc đời luôn có những khó khăn trở ngại

Thời gian sẽ là minh chứng của tình yêu sâu đậm

Hãy tìm lại chính bản thân mình, để cả đời khỏi cần rơi lệ

Các hợp âm guitar có trong ca khúc

Nghệ sĩ thể hiện

Cùng tác giả Nhạc Hoa

Người tôi yêu yêu người khác (Wǒ ài de rén ài zhe bié rén – 我爱的人爱着别人) 3.5K 我曾用最好的青春 等来一句不可能 wǒ zēng yòng [Dm] zuì hǎo de qīng chūn, děng lái [Am] yī jù bù kě néng 你是抹不去的伤痕 [Bb] nǐ shì mǒ bù [C] qù de shāng [F] hén 如今房间好冰冷… Nhớ anh vạn lần (Xiǎng nǐ yī wàn cì – 想你一万次) 1.4K Intro: [Am][Em]-[F][Dm][G]-[Em][Am]-[F][G][Am] 1. 我付出了一次真心 wǒ fù [Am] chū le yī cì zhēn [C] xīn 换来不是你的真意 huàn lái [D] bu shì nǐ de zhēn [F] yì [G] 把三千痴情全部用尽 bǎ sān [Am] qiān chī… Tôi đã bị đốt cháy bởi làn khói của tình yêu(wǒ bèi ài qíng de yān tàng le xīn – 我被爱情的烟烫了心) 1.5K Intro: [Dm][Bb]-[C][F]-[Gm][Am]-[Bb][Am] 1. 多想做你眼中最亮的星辰 duō xiǎng [Dm] zuò nǐ yǎn zhōng zuì [Bb] liàng de xīng chén 不管爱和恨都一往情深 bù guǎn [C] ài hé hèn dōu yī wǎng qíng [F] shēn 就像一杯酒醉的颠倒神魂 jiù… Anh thừa nhận anh yêu em (Wǒ chéng rèn wǒ ài guò nǐ – 我承认我爱过你) 1.1K Intro:[Am][Em][F][G]-[Am][Em]-[F][E7] Speak: 我承认我曾经爱过你 wǒ chéng rèn wǒ céng jīng ài guò nǐ, 曾幻想着一辈子不分离 céng huàn xiǎng zhe yī bèi zi bù fēn lí 如今只能隔着人潮拥挤 rú jīn zhǐ néng gé zhe rén cháo… Đổi lấy ngàn oán hận (wun dou cin bun han – 换到干般恨) 6.7K Intro: [Dm][Dm]-[Bb][Dm]-[G][C][Dm] 1. 梦里百花 正盛开 [Dm] mung luei [Am] baak fa jeng sieng [Dm] hoi 梦醒 再没有存在 mung [Dm] sing joi [F] mut yau chyun [Dm] zoi 付过千般爱 换到千般恨 [F] fu gwo…

Bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Scroll to Top
Scroll to Top