Nhạc Ngoại lời Việt

Giấc mơ không thể đánh thức (xǐng bù lái de mèng – 醒不来的梦)

Phiên bản lời việt: Tào Mạch Thiên ĐK: Người là cơn [Am] gió chẳng thể chạm đến giấc [Em] mơ chẳng thể đánh thức [F] Thiên đường không mở lối nỗi [C] đau không liều thuốc dứt [Dm] Điếu thuốc chẳng thể nào đốt [Am] tay cũng chưa buông được [Dm] Sao tôi có thể …

Giấc mơ không thể đánh thức (xǐng bù lái de mèng – 醒不来的梦) Xem đầy đủ »

Đắng cay mình anh (Một người cô đơn hai người lầm lỡ – Yī gè rén de jì mò liǎng gè rén de cuò – 一个人的寂寞两个人的错 (Cô đơn của một người sai lầm của hai người)

Phiên bản 1: Đắng cay mình anh – Quách Thành Danh Trình bày Intro: [Dm][Am]-[Bb][A7]-[Gm][Dm]-[Gm][E7][A7] 1. [Dm] Trong cuộc tình hai chúng minh Niềm vui [C] cũng song song nỗi [F] buồn [Gm] Đôi ta yêu thương vẫn [Dm] luôn đong đầy [Bb] Nhưng sao nay vẫn [C] xa lìa [Dm] nhau 2. Gọi [Dm] …

Đắng cay mình anh (Một người cô đơn hai người lầm lỡ – Yī gè rén de jì mò liǎng gè rén de cuò – 一个人的寂寞两个人的错 (Cô đơn của một người sai lầm của hai người) Xem đầy đủ »

Cô phương tự thưởng (Gū fāng zì shǎng – 孤芳自赏)

Giờ người nơi đâu em [Bb] hỡi [C] gắng theo em một [F] đời Thời gian kia có [C] giúp mình tìm thấy ai để thay [Dm] đổi Chuyện buồn nơi kia tăm [Bb] tối nước [C] mắt cũng đã rơi [F] rồi Cô đơn đôi khi giết [C] chết lòng người khiến ta xa …

Cô phương tự thưởng (Gū fāng zì shǎng – 孤芳自赏) Xem đầy đủ »

Scroll to Top
Scroll to Top