1. [Dm]Nhìn từng làn gió theo nhau cuốn trôi về cuối trời
[Gm]Lòng nghe mênh mang bao muộn phiền phiêu [F]lãng chốn xa [A7]vời
[Dm]Tìm đâu cho thấy dáng ai qua thướt [Am]tha một chiều xưa
[Bb]Muốn quay về tìm lại em dẫu [Am]xa một tiếng [Dm]đàn.
2. [Dm]Một lần gặp gỡ ta trao dấu yêu tình nào có ngờ
[Gm]Giờ em nơi đâu khi dòng đời gian [F]dối lắm đổi [A7]thay
[Dm]Chờ nhau em nhé bước phong ba sẽ [Am]qua về tìm nhau
[Bb]Chốn xưa trở về giờ còn nghe nỗi [Am]sầu em giờ [Dm]đâu. [F][Bb][A7]
ĐK:
[Dm]Tìm khắp chốn gió [C]mưa thét gào [Am]nghe nỗi đau ngập [Dm]tràn
[Bb]Ðời phong ba mình [Am]anh xót xa [F]bao nhớ thương về [A7]em
[Dm]Ngàn tiếng vó [C]câu vọng về [Am]giờ gặp lại nơi [Dm]chốn yêu xưa
[Gm]Về bên anh người [Am]yêu dấu hỡi muôn đời ta [C]sẽ gần bên [Dm]nhau.
* [Bb]Ðời bể dâu tình mình sẽ [F]muôn đời
[Gm]Em ơi nơi đâu thấu chăng lòng [C]anh
Này người yêu [A7]hỡi.
——————–
1. 西出阳关 谁为我拨一首琴弦
[Dm]Xi chu yang [F]guan shui wei wo [Dm]bo yi shou qin xian
对月无眠 是非恩怨如缕如烟
[Gm]Dui yue wu mian shi fei en yuan [F]ru lu ru [A7]yan
游子归客 梦断故乡云水之间
[Dm]You zi gui ke meng duan gu xiang [Am]yun shui zhi jian
西风古道 回首一片秋水长天
[Bb]Xi feng gu dao hui shou yi pian [Am]qiu shui chang [Dm]tian
2. 西出阳关 谁为我拨一首琴弦
[Dm]Xi chu yang [F]guan shui wei wo [Dm]bo yi shou qin xian
对月无眠 是非恩怨如缕如烟
[Gm]Dui yue wu mian shi fei en yuan [F]ru lu ru [A7]yan
游子归客 梦断故乡云水之间
[Dm]You zi gui ke meng duan gu xiang [Am]yun shui zhi jian
西风古道 回首一片秋水长天
[Bb]Xi feng gu dao hui shou yi pian [Am]qiu shui chang [Dm]tian
Chorus: 大漠孤烟剪不断 剪断了缠绵
[Dm]Da mo gu yan [C]jian bu duan [Am]jian duan liao chan [Dm]mian
热血豪情金不换 换一断情缘
[Bb]Re xue hao qing [Am]jin bu huan [F]huan yi duan qing [A7]yuan
霜满地星满天 再把心情读一遍
[Dm]Shuang man di [C]xing man tian [Am]zai ba xin qing [Dm]du yi bian
踏破山高和路远 好一片秋水长天
[Gm]Ta po shan gao [Am]he lu yuan hao yi pian [C]qiu shui chang [Dm]tian
秋水长天…
[C]qiu shui chang [Dm]tian …