Mùa [Dm]đông ôi nỗi [Am]buồn ngẩn [Dm]ngơ trông bóng ai [Am]về
Bên những âm [Gm]thầm khói sương [Dm]của mùa [Gm]đông ôi mùa [Dm]đông
Mùa [Dm]đông ru nỗi [Am]buồn ngẩn [Dm]ngơ thương nhớ một [Am]người
Bên những âm [Gm]thầm khói sương [Dm]của mùa [Gm]đông ôi mùa [Dm]đông.
Này tình [Am]yêu này quá [Dm]khứ
Đừng réo [Gm]lên những lời u [Dm]buồn
Người xưa [Am]ơi xin người thứ [Dm]tha
Người có [Gm]nghe những lời chân [Am]tình ôi mùa [Dm]đông.
Mùa [Dm]đông ru nỗi [Am]buồn dòng [Dm]sông con nước [Am]cuộn
Ru bóng đêm [Gm]về giữa hoang [Dm]tàn mùa [Gm]đông ôi mùa [Dm]đông
Chiều nhẹ [Dm]buông những tiếng [Am]sầu một mình [Dm]tôi chân bước rã [Am]rời
Mưa gió bên [Gm]đời bước chân [Dm]buồn lẻ [Gm]loi ôi mùa [Dm]đông
Còn lại [Dm]đây mưa tuyết giá [Am]lạnh còn lại [Dm]đây môi mắt ngỡ [Am]ngàng
Thương tóc ai [Gm]buồn giữa nỗi [Dm]buồn mùa [Gm]đông, ôi mùa [Dm]đông.
—————-
Now [Dm]let the [Am]day
Just [Dm]slip [Am]away
So the [Gm]dark night may [Dm]watch over [Gm]you
[Dm]Velvet [Am]blue, [Dm]silent [Am]true
It [Gm]embraces your [Ddm]heart and your [Gm]soul
[Dm]Nocturne
Never [Am]cry, never [Dm]sigh
You don’t [Gm]have to wonder [Dm]why
Always [Am]be, always [Dm]see
Come and [Gm]dream the night with [Am]me
[Dm]Nocturne
[Dm]Have no [Am]fear
When the [Dm]night draws [Am]near
And [Gm]fills you with [Dm]dreams and [Gm]desire
Like a [Dm]child [Am]asleep
So [Dm]warm, so [Am]deep
You will [Gm]find me there [Dm]waiting for [Gm]you
[Dm]Nocturne
We will [Am]fly, claim the [Dm]sky
We don’t [Gm]have to wonder [Dm]why
Always [Am]be, always [Dm]see
Come and [Gm]dream the night with [Am]me
[Dm]Nocturne
Though [Dm]darkness [Am]lay
It [Dm]will give [Am]way
When the [Gm]dark night [Dm]delivers the [Gm]day
[Dm]Nocturne