Nuối tiếc (Femme d’Aujourd hui – Mordern woman )

Em
Tự động cuộn

Intro: [Em][G][D]-[C][F#m][F#7]-[Am][Bm][B7]

1. [G]Nhắc chi ái ân [C][D]quá xa [Bm]xôi rồi

[C]Mơ gì hương nguyện [Am]xưa đã [B7]rã tan

[G]Nhớ gì bao trăng [C][D]úa theo [Bm]mây vàng

[C]Thương gì con thuyền [Am]xưa đã [B7]rẽ ngang

[G]Có những mắt môi [C]ấy [D]khó quên nhau [Bm]trong đời

[C]Xa người trong vòng [Am]tay xa nhau [B7]mãi

ĐK: [Em]Có nhau có cả có [Am]trăng sao này trong [D]tay

Mất nhau mất [G]cả trái tim ta còn chi [Em]đây

Thế gian nhớ [F#7]gì nữa [B7]đâu

[Em]Thế gian nhớ [F#7]gì nữa [B7]đâu

[Em]Nhớ nhau nhớ cả nỗi [Am]đau khi mình chia [D]xa

Mất nhau mất [G]cả phút vui êm đềm trong [Em]ta

Mất nhau nỗi [F#7]buồn thiết [B7]tha

[Em]Mất nhau nỗi [F#7]buồn xót [B7]xa

———————-

Orignin version (French) by Jeanne Mas

Intro: [Em][G][D]-[C][F#m][F#7]-[Am][Bm][B7]

1. [G]Femme sous le dra-[C]peau [D]de ses [Bm]rêves

[C]Crie son nom, re-[Am]tire ses [B7]chaînes

[G]Femme qui se sou-[C]tient [D]différen-[Bm]te

[C]Que d’espoir sur [Am]la balan-[B7]ce

[G]Tu étouffes dans [C]l’île de [D]tes -[Bm]faiblesses

[C]Peur de ces bles-[Am]sures qui [B7]restent

Refrain: [Em]Toi le symbole de [Am]toutes nos liber-[D]tés

Tu es la terre qui [G]cherche sa véri-[Em]

Une femme [F#7]d’aujourd’-[B7]hui,

[F#7]Une femme d’aujourd’-[B7]hui

[Em]Détruisant des mon-[Am]tagnes de tradi-[D]tion

Tu reproposes une [G]nouvelle ver [Em]sion

Une femme [F#7]d’aujourd-[B7]‘hui

[Em]Une femme [F#7]d’aujourd’-[B7]hui

2. [G]Femme, une force qui [C]vibre [D]dans l’es-[Bm]pace

[C]Tu es la pas-[Am]sion sans [B7]arme

[G]Femme, complice in-[C]time [D]ou guer-[Bm]rière

[C]Un voile tâché [Am]de mys-[B7]tère

——————

English version by Akina Nakamori

Intro: [Em][G][D]-[C][F#m][F#7]-[Am][Bm][B7]

1. [G]Symbol of the [C]times [D]modern [Bm]woman

[C]Throwing off the [Am]chains of [B7]history

[G]Standing for the [C]things [D]She be-[Bm]lieves in

[C]Trusting in her-[Am]self, her [B7]feelings

[G]Making her own [C]plans [D]for the [Bm]future

[C]Dreaming her own [Am]dreams can [B7]come true.

Chorus 1: [Em]See how she shines a [Am]beacon in the [D]night

One step ahead to [G]meet the morning [Em]light

The mo-[F#7]dern wo-[B7]man

[Em]The mo-[F#7]dern wo-[B7]man

[Em]Making the most of [Am]her new liber-[D]ty

She can be any-[G]thing she wants to [Em]be

The mo-[F#7]dern wo-[B7]man

The mo-[F#7]dern wo-[B7]man

2. [G]Only flesh and [C]blood [D]modern [Bm]woman

[C]Passion is her [Am]strength her [B7]weakness

[G]Love may rule her [C]heart but [D]none can [Bm]measure

[C]Just how deep her [Am]pain the plea-[B7]sure.

Chorus 2: [Em]What lies behind the [Am]veil of myste-[D]ry

Lover or friend or [G]stranger, or all [Em]three?

The mo-[F#7]dern wo-[B7]man

[Em]The mo-[F#7]dern wo-[B7]man

[Em]She had the power to [Am]shape her desti-[D]ny

To give herself a [G]new identi-[Em]ty

The mo-[F#7]dern wo-[B7]man

[Em]The mo-[F#7]dern wo-[B7]man

Chorus 3 [Em]Somehow she keeps her [Am]feminini-[D]ty

Making her world a [G]better place to [Em]live

The mo-[F#7]dern wo-[B7]man

[Em]The mo-[F#7]dern wo-[B7]man

[Em]See how she shines a [Am]beacon in the [D]night

One step ahead to [G]meet the morning [Em]light

The mo-[F#7]dern wo-[B7]man

[Em]The mo-[F#7]dern wo-[B7]man

Các hợp âm guitar có trong ca khúc

Nghệ sĩ thể hiện

Bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Scroll to Top
Scroll to Top