Intro: [Em][G][D]-[C][F#m][F#7]-[Am][Bm][B7]
1. [G]Nhắc chi ái ân [C]cũ [D]quá xa [Bm]xôi rồi
[C]Mơ gì hương nguyện [Am]xưa đã [B7]rã tan
[G]Nhớ gì bao trăng [C]cũ [D]úa theo [Bm]mây vàng
[C]Thương gì con thuyền [Am]xưa đã [B7]rẽ ngang
[G]Có những mắt môi [C]ấy [D]khó quên nhau [Bm]trong đời
[C]Xa người trong vòng [Am]tay xa nhau [B7]mãi
ĐK: [Em]Có nhau có cả có [Am]trăng sao này trong [D]tay
Mất nhau mất [G]cả trái tim ta còn chi [Em]đây
Thế gian nhớ [F#7]gì nữa [B7]đâu
[Em]Thế gian nhớ [F#7]gì nữa [B7]đâu
[Em]Nhớ nhau nhớ cả nỗi [Am]đau khi mình chia [D]xa
Mất nhau mất [G]cả phút vui êm đềm trong [Em]ta
Mất nhau nỗi [F#7]buồn thiết [B7]tha
[Em]Mất nhau nỗi [F#7]buồn xót [B7]xa
———————-
Orignin version (French) by Jeanne Mas
Intro: [Em][G][D]-[C][F#m][F#7]-[Am][Bm][B7]
1. [G]Femme sous le dra-[C]peau [D]de ses [Bm]rêves
[C]Crie son nom, re-[Am]tire ses [B7]chaînes
[G]Femme qui se sou-[C]tient [D]différen-[Bm]te
[C]Que d’espoir sur [Am]la balan-[B7]ce
[G]Tu étouffes dans [C]l’île de [D]tes -[Bm]faiblesses
[C]Peur de ces bles-[Am]sures qui [B7]restent
Refrain: [Em]Toi le symbole de [Am]toutes nos liber-[D]tés
Tu es la terre qui [G]cherche sa véri-[Em]té
Une femme [F#7]d’aujourd’-[B7]hui,
[F#7]Une femme d’aujourd’-[B7]hui
[Em]Détruisant des mon-[Am]tagnes de tradi-[D]tion
Tu reproposes une [G]nouvelle ver [Em]sion
Une femme [F#7]d’aujourd-[B7]‘hui
[Em]Une femme [F#7]d’aujourd’-[B7]hui
2. [G]Femme, une force qui [C]vibre [D]dans l’es-[Bm]pace
[C]Tu es la pas-[Am]sion sans [B7]arme
[G]Femme, complice in-[C]time [D]ou guer-[Bm]rière
[C]Un voile tâché [Am]de mys-[B7]tère
——————
English version by Akina Nakamori
Intro: [Em][G][D]-[C][F#m][F#7]-[Am][Bm][B7]
1. [G]Symbol of the [C]times [D]modern [Bm]woman
[C]Throwing off the [Am]chains of [B7]history
[G]Standing for the [C]things [D]She be-[Bm]lieves in
[C]Trusting in her-[Am]self, her [B7]feelings
[G]Making her own [C]plans [D]for the [Bm]future
[C]Dreaming her own [Am]dreams can [B7]come true.
Chorus 1: [Em]See how she shines a [Am]beacon in the [D]night
One step ahead to [G]meet the morning [Em]light
The mo-[F#7]dern wo-[B7]man
[Em]The mo-[F#7]dern wo-[B7]man
[Em]Making the most of [Am]her new liber-[D]ty
She can be any-[G]thing she wants to [Em]be
The mo-[F#7]dern wo-[B7]man
The mo-[F#7]dern wo-[B7]man
2. [G]Only flesh and [C]blood [D]modern [Bm]woman
[C]Passion is her [Am]strength her [B7]weakness
[G]Love may rule her [C]heart but [D]none can [Bm]measure
[C]Just how deep her [Am]pain the plea-[B7]sure.
Chorus 2: [Em]What lies behind the [Am]veil of myste-[D]ry
Lover or friend or [G]stranger, or all [Em]three?
The mo-[F#7]dern wo-[B7]man
[Em]The mo-[F#7]dern wo-[B7]man
[Em]She had the power to [Am]shape her desti-[D]ny
To give herself a [G]new identi-[Em]ty
The mo-[F#7]dern wo-[B7]man
[Em]The mo-[F#7]dern wo-[B7]man
Chorus 3 [Em]Somehow she keeps her [Am]feminini-[D]ty
Making her world a [G]better place to [Em]live
The mo-[F#7]dern wo-[B7]man
[Em]The mo-[F#7]dern wo-[B7]man
[Em]See how she shines a [Am]beacon in the [D]night
One step ahead to [G]meet the morning [Em]light
The mo-[F#7]dern wo-[B7]man
[Em]The mo-[F#7]dern wo-[B7]man