1. [Gm]Trời buồn đỗ từng cơn mưa lũ
[Cm]Gió mưa cũng thở [Gm]dài
[Cm]Hồn em dâng nỗi [Gm]đau ngậm ngùi
[D7]Nghe lòng nhớ [Gm]hoài
ĐK: [G]Nhớ khi nào ta [Cm]cùng vui sống
[F]Những ngày gió mưa rơi ngoài [Bb]sông
[Cm]Vẫn nghe tình xôn [Eb]xao như sóng
[D7]Vẫn bềnh bồng [F]gió mưa thêm vui đời đôi [D7]bóng
2. [Gm]Trời còn đỗ từng cơn mưa bão
[Cm]Biết anh chẳng trở [Gm]về
[Cm]Thì buồn ơi gió [Gm]mưa não nề
[D7]Xót xa mà [Gm]chi
———————
Japanese version
1. あなた 覚えて いるかしら
[Gm]Anata oboete, [Cm]irukashi-[Gm]ra
ブルー・グレイの 夕暮れを
[Cm]Buruu gu-[Gm]rei (blue grey) no, [D7]yuugure [Gm]wo
Chorus 1: 港見おろす 小さな パブで
[G]Minato mi-[Cm]orosu, [F]chiisana pabu (pub) [Bb]de
ワインに 染まって そうよ 抱かれた私
[Cm]Wain (wine) ni [Eb]somatte [D7]souyo [F]dakareta wata-[D7]shi
外国船に ライト ゆれて
2. [Gm]Gaikoku-sen ni, [Cm]raito (light) yure-[Cm]te
あなたと 会った 神戸です
[Cm]Anatato at-[Gm]ta [D7]Kobe de-[Gm]su
3. あなた 覚えて いるかしら
[Gm]Anata oboete, [Cm]irukashi-[Gm]ra
潮の 匂いと くちづけを
[Cm]Shiono nioi-[Gm]to, [D7]kuchizuke [Gm]wo
Chorus 2: 寒いと 言って 甘えた 私
[G]Samui-[Cm]to itte, [F]amaeta wata-[Bb]shi
あなたの あの胸 そうよ 包んで くれた
[Cm]Anatano [Eb]ano mune, [D7]souyo [F]tsutsunde kure-[Gm]ta
4, 冷たい 雨が 霧に なって
[Gm]Tsumetai amega. [Cm]kirini nat-[Gm]te
さよなら 聞いた 神戸 です
[Cm]Sayona-[Gm]ra kiita, [D7]Kobe de-[Gm]su
Chours 3: たずねて 来たの 海岸通り
[G]Tazunete [Cm]kitano, [F]kaigan doo-[Bb]ri
あなたの 姿を そうよ 見つけたいのよ
[Cm]Anatano [Eb]sugatawo, [D7]souyo [F]mitsuketai no-[D7]yo
5. 愛して います あの日 よりも
[Gm]Aishite-imasu, [Cm]anohi yori-[Gm]mo
想い出 抱いて 神戸です
[Cm]Omoide [Gm]daite, [D7]Kobe de-[Gm]su
—————–
Chinese version (plus English translation)
1. 谢谢你常记得我,
[Gm]Xie xie ni chang ji de wo
Thank you for always remembering me
我也记得你.
[Cm]Wo ye ji de [Gm]ni
I also remember you.
你的一番真情意,
[Cm]Ni di yi fan [Gm]zhen qing yi
Your sincerity and affection
叫我珍惜.
[D7]Jiao wo zhen [Gm]xi
Are for me to treasure
Chorus: 相爱不必朝和夕,
[G]Xiang ai bu bi [Cm]zhao he xi
To be in love does not matter if it is day or night
只要两心能相寄.
[F]Zhi yao liang xin neng xiang [Bb]ji
As long as two hearts can communicate.
但愿你我心心相印,
[Cm]Dan yuan ni wo xin [Eb]xin xiang yin
Just hope that your heart and mine are mutually affine
情相系, 恩爱永在心底.
[D7]Ding xiang xi, [F]eng ai yong zai xin [D7]di
Equally sentimental, Tenderly loving in the hearts
2. 深深相爱不犹豫,
[Gm]Shen shen xiang ai bu you yu
Loving each other deeply without hesitation
分离也甜蜜.
[Cm]Fen li ye tian [Gm]mi
Even while apart it is still sweet.
他日你我重相聚
[Cm]Ta ri ni wo [Gm]chong xiang ju
One of these days when we are back together
永不分离!
[D7]Yong bu fen [Gm]li
We will never part!