Những lời mê hoặc (Parole, parole) (Lời nói vu vơ)

Em
Tự động cuộn

[Em]Còn tha thiết [Am]chi lời yêu dấu [D]

Những tiếng yêu [Em]đầu, những gian [C]dối mà [B7]thôi

[Em]Từng câu đắm [Am]say từng câu ấm [D]áp

Những tiếng [Em]êm đềm, những gian [C]dối dịu [B7]êm

[Em]Ngày vui đã [Am]qua mộng mơ cất [D]cánh bay

[G]Từng kỷ niệm giờ đây đã [Em]phai, trôi nhanh tựa giấc [B7]mộng

ĐK: [Em]Ôi ngày xưa lòng ta như [Am]là nắng ấm

[Em]Người cho ta tình yêu và những câu [Am]thề

Ngỡ mãi mãi không hề [D]phôi phai

Giấc mơ ban [G]đầu đã vỗ cánh theo ngàn mây bay

[C]Hết rồi lời thề lời hứa ước nguyện một đời

Ấm [G]áp thật nồng nàn [F#]mà lòng em từng say [B7]đắm

Người [Em]ơi đừng van xin lời êm ái nào

Người [Am]ơi đừng yêu thương lời gian dối đầu, ôi [D]bao mộng mơ xưa giờ đã xa rồi

Quên [G]đi ngày xa xưa tình đã [C]hết lòng đã chết

Giờ đôi lứa đã cách xa muôn nghìn [B7]trùng lời nói còn [Em]nghĩa chi

——————-

1. [Em]Encore des [Am]mots toujours des [D]mots

Les mêmes [Em]mots rien [C]que des [B7]mots

[Em]Des mots fa-[Am]ciles des mots [D]fragiles

C’était trop [Em]beau, [C]bien trop [B7]beau

[Em]Mais c’est fi-[Am]ni le temps des [D]rêves

[G]Les souvenirs se fanent aus-[Em]si quand on les oub-[B7]lie

Chorus : [Em]Caramels, bonbons et [Am]chocolats

[Em]Merci, pas pour moi, mais tu peux [Am]bien les offrir à une [D]autre

Qui aime le [G]vent et le parfum des roses

[C]Moi, les mots tendres enrobés de douceur

Se [G]posent sur ma bouche [F#]mais jamais sur mon [B7]cœur

Pa-[Em]role, parole, parole, pa-[Am]role, parole, parole

Pa-[D]role, parole, parole, pa-[G]role, parole, parole, pa-[C]role, parole

Encore des pa-[B7]roles que tu sèmes [Em]au vent

2. [Em]Encore des [Am]mots toujours des [D]mots

Les mê-[Em]mes mots rien [C]que des [B7]mots

[Em]Des mots ma-[Am]giques des mots tac-[D]tiques

Qui sonnent [Em]faux. Oui, telement [B7]faux

[Em]Rien ne t’ar-[Am]rête quand tu com-[D]mences

[G]Si tu savais comme j’ai en-[C]vie d’un peu de [B7]silence

Chorus : [Em]Caramels, bonbons et [Am]chocolats

[Em]Merci, pas pour moi, mais tu peux [Am]bien les offrir à une [D]autre

Qui aime le [G]vent et le parfum des roses

[C]Moi, les mots tendres enrobés de douceur

Se [G]posent sur ma bouche [F#]mais jamais sur mon [B7]cœur

Pa-[Em]role, parole, parole, pa-[Am]role, parole, parole

Pa-[D]role, parole, parole, pa-[G]role, parole, parole, pa-[C]role, parole

Encore des pa-[B7]roles que tu sèmes [Em]au vent

Chorus : [Em]Caramels, bonbons et [Am]chocolats

[Em]Merci, pas pour moi, mais tu peux [Am]bien les offrir à une [D]autre

Qui aime les [G]étoiles sur les dunes

[C]Moi, les mots tendres enrobés de douceur

Se [G]posent sur ma bouche [F#]mais jamais sur mon [B7]cœur

Pa-[Em]role, parole, parole, pa-[Am]role, parole, parole

Pa-[D]role, parole, parole, pa-[G]role, parole, parole, pa-[C]role, parole

Encore des pa-[B7]roles que tu sèmes [Em]au vent

* Alian Delon speaking :

C’est étrange, je n’sais pas ce qui m’arrive ce soir,

Je te regarde comme pour la première fois. Je n’sais plus comment te dire,

Mais tu es cette belle histoire d’amour…que je ne cesserai jamais de lire.

Tu es d’hier et de demain. Tu es comme le vent qui fait chanter les violons

Et emporte au loin le parfum des roses.Par moments, je ne te comprends pas.

Une parole encore. Ecoute-moi. Je t’en prie.Je te jure.

Voilà mon destin te parler….te parler comme la première fois.

Comme j’aimerais que tu me comprennes. Que tu m’écoutes au moins une fois.

Tu es mon rêve défendu.Mon seul tourment et mon unique espérance.

Tu es pour moi la seule musique…qui fit danser les étoiles sur les dunes

Si tu n’existais pas déjà je t’inventerais. Encore un mot juste une parole

Ecoute-moi.Je t’en prie. Je te jure.Que tu es belle! Que tu est belle!

Que tu es belle! Que tu es belle!

Các hợp âm guitar có trong ca khúc

Nghệ sĩ thể hiện

Xem tất cả

Bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Scroll to Top
Scroll to Top