Những điều thiêng liêng (Sacred things)

C
Tự động cuộn

Lời 1:

[G7]Ai sẽ sống trên cuộc [C]đời, [G]quên chưa ngắm cánh hoa [C]rơi?

[F]Ai đi lướt qua phận [Am]người, [C]chưa nghe tiếng ru vời [G]vợi?

[C]Canh khuya tiếng chuông diệu [G]huyền, đưa ta đến nơi bình [Am]yên

[G]Yêu thương nước non ngập [C]lòng, trăm con suối qua dòng [C]sông [G]

Những [C]điều rất thiêng [G7]liêng, cho [F]ta qua muộn [C]phiền.

Mang [Am]hạnh phúc bay [C]lên, thêm [F]nhiều tình yêu [G]mến.

Những [Am]điều rất thiêng [C]liêng, soi [Cm]thênh thang mọi [G]miền

Ươm [F]thành ước mơ [C]xa, ta [Dm]bên nhau hiền [C]hòa

Cho [F]cuộc sống thăng [C]hoa

[C]Ánh mắt mẹ [C7]già, hoặc [G]khói lúc chiều [C]

[C]Hoa bay ngát [C]hương, vầng [G]trăng xưa nhớ [C]thương.

[G]Chùa cội cây [C]cao, trái [Am]tim ta dạt [C]dào

[F]Xin con người [G]sẽ biết [C]thương nhau thật [C]nhiều [F][C]

Còn [A]đó giữa thế [A]giới, tiếng [Am]kinh rất nhiệm [C7]mầu.

Cuộc [Dm]sống, vẫn lấp [G]lánh, biết [F]bao điều thiêng [C]liêng [G][F][C]

Lời 2:

[G7]Ai sẽ sống trên cuộc [C]đời, [G]quên chưa thức giữa đêm [C]khuya.

[F]Xem trăng chiếu qua vườn [Am]nhà, [C]hương theo gió bay hiền [G]hòa.

[C]Ai mơ giấc mơ thật [G]thà, [C]chim tung cánh bay về [Am]xa

[G]Yêu thương những trang sử [C]vàng, [C]quê hương đứng lên vẻ [C]vang.

Những [C]điều rất thiêng [G7]liêng, cho [F]ta qua muộn [C]phiền.

Mang [Am]hạnh phúc bay [C]lên, thêm [F]nhiều tình yêu [G]mến.

Những [Am]điều rất thiêng [C]liêng, như [Cm]đêm xuân diệu [G]hiền.

Hoa [F]nở đón ban [C]mai, ta [Dm]đi qua cuộc [C]đời

Yêu [F]từng cánh hoa [C]rơi [F][C]

[C]Gió sẽ thì [C7]thầm, và [G]lúa sẽ nảy [C]mầm

[C]Em thơ hát [C]ca, đùa [G7]vui bên phố [C]hoa

[G]Chùa niềm yêu [C]thương, trái [Am]tim ta tìm [C]về

[F]Xin con người [G]sẽ, giữ [C]cho nhau lời [C]thề [F][C]

Còn [A]đó giữa thế [A]giới, ánh [Am]dương chiếu rạng [C7]ngời

Người [Dm]đón ánh nắng [G]mới, với [F]thanh bình muôn [C]nơi [G][F][C][C]

Lời tiếng Anh:

[G7]Who has not once in [C]life, [G]looked a falling flo-[C]wer?

[F]Who hurried through this [Am]world, [C]without a mother’s [G]song?

[C]Temple bell sounds [G]at night, [C]help calm down our [Am]mind.

[G]My love’s just for coun-[C]try, as streams flow into [C]sea [G].

Ma-[C]ny sacred [G7]things, take [F]out our trou-[C]ble,

Raise [Am]up happi-[C]ness, crea-[F]te love for [G]life.

Ma-[Am]ny sacred [C]things, [C7]shine on every-[G]where,

Give [F]aspira-[C]tion, add [Dm]more friendly [C]smiles.

We [F]fly with our [C]wings [F][C].

[C]Gaze of mo-[C7]ther, or [G]smoke in sun-[C]set.

[C]Smell of flow-[C]ers, old [G7]moon in my [C]heart.

[G]Temple’s sublime [C]tree, all [Am]touch our [C]hearts.

[F]And we can [G]live with [C]love toge-[C]ther.

Thers’s [A]still in the [A]world chant [Am]of holi-[C7]ness,

And [Dm]life never [G]lacks sa-[F]cred things to [C]share [G][F][C][C].

Các hợp âm guitar có trong ca khúc

Bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Scroll to Top
Scroll to Top