Mandarin Version
1. 从前现在过去了再不来
[Em]Cóng qián xiàn zài guò qù liǎo zài bù lái
红红落叶长埋尘土内
[Em]Hóng hóng luò yè cháng mái chén tǔ nèi
开始终结总是没变改
Kāi shǐ zhōng jié [D]zǒng shì méi biàn [Em]gǎi
天边的你飘泊白云外
Tiān biān dí [D]nǐ piāo bó bái yún [Em]wài
Chorus: 苦海翻起爱浪
[C]Kǔ hǎi fān [G]qǐ ài làng
在世间难逃避命运
Zài shì [C]jiān nán táo bì [G]mìng yùn
相亲竟不可接近
[C]Xiāng qīn jìng bù [G]kě jiē [Em]jìn
或我应该相信是缘份
Huò wǒ yīng [D]gāi xiāng [G]xìn shì yuán [Em]fèn
2. 情人别后永远再不来(消散的情缘)
[Em]Qíng rén bié hòu yǒng yuǎn zài bù lái ( xiāo sàn dí qíng yuán)
无言独坐放眼尘世外(愿来日再续)
[Em]Wú yán dú zuò fàng yǎn chén shì wài ( yuàn lái rì zài xù)
鲜花虽会凋谢(只愿)但会再开(为你)
Xiān huā suī huì [D]diāo xiè ( zhī yuàn ) dàn [Em]huì zài kāi ( wéi nǐ)
一生所爱隐约(守候)在白云外(期待)
Yī shēng suǒ ài [D]yǐn yuē ( shǒu hòu ) zài bái yún [Em]wài ( qī dài)
——————
Cantonee version
1. 从前现在过去了再不来
[Em]Cung cin jin zoi gwo heoi liu zoi bat loi
红红落叶长埋尘土内
[Em]Hung hung lok jip coeng maai can tou noi
开始终结总是没变改
Hoi ci zung git [D]zung si mut bin [Em]goi
天边的你飘泊白云外
Tin bin dik nei [D]piu paak baak wan [Em]ngoi
Chorus: 苦海翻起爱浪
[C]Fu hoi faan [G]hei ngoi long
在世间难逃避命运
Zoi sai [C]gaan naan tou bei [G]ming wan
相亲竟不可接近
[C]Soeng can ging bat [G]ho zip [Em]gan
或我应该相信是缘份
Waak ngo jing [D]goi soeng [G]seon si jyun [Em]fan
2. 情人别后永远再不来(消散的情缘)
[Em]Cing jan bit hau wing jyun zoi bat loi (siu saan dik cing jyun)
无言独坐放眼尘世外(愿来日再续)
[Em]Mou jin duk co fong ngaan can sai ngoi (jyun loi jat zoi zuk)
鲜花虽会凋谢(只愿)但会再开(为你)
Sin faa seoi wui [D]diu ze (zi jyun) daan [Em]wui zoi hoi (wai nei)
一生所爱隐约(守候)在白云外(期待)
Jat saang so ngoi [D]jan joek (sau hau) zoi baak wan [Em]ngoi (kei doi)