Intro & vòng hợp âm: [Dm][C]-[Bb][A7]
Rồi một ngày lại xa [Dm]cách
Rồi một ngày lại vắng [C]tênh
Rồi một ngày lại trống [Bb]không
Mỗi em bầu bạn bóng [A7]đêm
Rồi một ngày người dần dần quên [Dm]lãng
Người cũng quay lưng mà [C]đi
Tháng ngày ôm bao nhiêu đắng [Bb]cay
Yêu đương đã giam trong khổ [A7]đau
Anh nói câu tuổi trẻ khao [Dm]khát
Anh nói câu đường dài xa [C]cách
Anh nói câu mộng tưởng chưa [Bb]dứt
Còn ôm bao ước mơ ngày xưa [A7]cũ
Rồi một ngày người chẳng còn mong [Dm]nhớ
Người [C]ở phương trời xa với ai rồi
[Bb]Để đây nhiều cay đắng không ngày [A7]vơi
Rồi một ngày kỷ niệm còn lại day [Dm]dứt
Càng [C]ngóng trông càng đau đớn không dừng
[Bb]Dấy lên lòng ta nỗi đau triền [A7]miên
Rồi một ngày tình cảm ta [Dm]phai dấu
Rồi một ngày lạnh lùng anh [C]cất bước
Rồi một ngày mãnh vỡ con [bb]tim chẳng ai chấp vá
Chẳng bến đỗ [A7]trong ngục tối
Nói yêu em nhưng nay anh [Dm]đã rời xa anh chốn nao
[C]Thế thì em buông bỏ đi
[Bb]Chẳng thèm ôm bao trái ngang
Xem như [A7]hai ta chưa quen nhau
Rap
Anh vẫn còn luôn nhớ còn luôn[Dm]chờ cớ sao em nỡ bước đi
Trên đường về anh luôn [C]thề không để lệ ở trước mi
Chỉ vì chuyện tình [Bb]ta như ngục tù đầy tăm tối
Nói ta như ngựa [A7]hoang vì chỉ luôn ước mong được free
Bóng tối ở xung [Dm]quanh và ta muốn kím đường ra nà
Nhớ và luôn [C]chờ câu hát đó em vẫn thường ca là
Nóng như sa-[Bb]hara anh phải đành xa nhà
Tìm về nơi có [A7]bóng hình nàng tâm trí ta cứ như xa cà
Nhưng khi gặp [Dm]mặt nàng đã sánh vai bên ai
Phải dùng ngục tù tăm [C]tối tự khóa bản thân lại
Nhật [Bb]ký ta viết lên điều ghi chú ý
Chỉ muốn thoát ngục [A7]tù cùng với Lee Phú Quý!
——————
Mandarin version (phiên bản tiếng Quan Thoại)
Intro & chord cycle: [Dm][C]-[Bb][A7]
带走我的心啊
dài zǒu wǒ de xīn [Dm]ā
把它藏在行囊
bǎ tā cáng zài xíng [C]náng
带它四海飘荡
dài tā sì hǎi piāo [Bb]dàng
去向往的远方
qù xiàng wǎng de yuǎn [A7]fāng
我想我再不用流浪
wǒ xiǎng wǒ zài bù yòng liú [Dm]làng
也不用再逞强
yě bù yòng zài chěng [C]qiáng
我也依旧滚烫
wǒ yě yī jiù gǔn [Bb]tàng
放下廉价的悲伤
fàng xià lián jià de bēi [A7]shāng
借口别再用年少
jiè kǒu bié zài yòng nián [Dm]shǎo
心甘情愿的圈套
xīn gān qíng yuàn de quān [C]tào
为你画地为牢
wéi nǐ huà dì wéi [Bb]láo
用情愫的神经末梢
yòng qíng sù de shén jīng mò [A7]shāo
心却稀里糊涂作痛
xīn què xī lǐ hū tú zuò [Dm]tòng
还任凭命运的捉弄
huán [C]rèn píng mìng yùn de zhuō nòng
无止尽的一场噩梦
[Bb]wú zhǐ jìn de yī cháng è [A7]mèng
怎么敢奢求你能够懂
zěn me gǎn shē qiú nǐ néng gòu [Dm]dǒng
沉默过后波涛汹涌
chén [C]mò guò hòu bō tāo xiōng yǒng
越奢求越一无所有
[Bb]yuè shē qiú yuè yī wú suǒ [A7]yǒu
我只有这简单的请求
wǒ zhī yǒu zhè jiǎn dān de[Dm]qǐng qiú
别让我的心云游
bié ràng wǒ de xīn [C]yún yóu
别让它摔碎后拼凑
bié ràng tā shuāi suì [Bb]hòu pīn còu
别让它最后无处停留
bié ràng tā zuì hòu wú [A7]chǔ tíng liú
怎么可能开口说我没爱上你
zěn me kě néng kāi kǒu [Dm]shuō wǒ méi ài shàng nǐ
我还没学会放弃
wǒ [C]huán méi xué huì fàng qì
就算这场面狼藉
jiù [Bb]suàn zhè cháng miàn láng jiè
想你像呼吸氧气
xiǎng nǐ [A7]xiàng hū xī yǎng qì
怎么敢奢求你能够懂
zěn me gǎn shē qiú nǐ néng gòu [Dm]dǒng
沉默过后波涛汹涌
chén [C]mò guò hòu bō tāo xiōng yǒng
越奢求越一无所有
[Bb]yuè shē qiú yuè yī wú suǒ [A7]yǒu
带走我的心啊
dài zǒu wǒ de xīn [Dm]ā
把它藏在行囊
bǎ tā cáng zài xíng [C]náng
带它四海飘荡
dài tā sì hǎi piāo [Bb]dàng
去向往的远方
qù xiàng wǎng de yuǎn [A7]fāng
我想我再不用流浪
wǒ xiǎng wǒ zài bù yòng liú [Dm]làng
也不用再逞强
yě bù yòng zài chěng [C]qiáng
我也依旧滚烫
wǒ yě yī jiù gǔn [Bb]tàng
放下廉价的悲伤
fàng xià lián jià de bēi [A7]shāng