1. Nàng [C]hỡi! Biết mấy hân hoan khi ta bên nhau lần nữa
Và mắt môi em long lanh khi nói với anh
Bằng [G7]ngàn lời ru êm [Dm]ái
Nàng [Dm]hỡi vẫn biết không ai xui ta nên duyên gặp gỡ
Mà lúc quen nhau ôi [G7]ân tình đã bao giờ
Hỏi rằng em có [C]nhớ
2. Nàng [C]hỡi, nếu giữa đôi ta không mang trong tim hờn dỗi
Để những oan khiên hôm nao chợt đến trên môi
Thì [G7]ngày nay ta chung [Dm]lối
Nàng [Dm]hỡi nếu nghĩ đôi ta vui chơi trong men tình ái
Thì chắc không ai âu [G7]lo mà giữ cho nhau
Để giờ này lòng [C]hoen máu
ĐK: Em [F]ơi mặc dù quanh đây lung linh bao nhiêu [C]bóng hình
Mà vì yêu em nên [Dm]tim anh vẫn vô tình
Một [G7]trời bao la hương hoa cho ta với [C]mình
Này [G7]em, em [C]hỡi xin [F]em
Trở về nơi đây bên anh yên vui cõi [C]đời
Chỉ mình em thôi riêng anh mơ ước [Dm]lâu rồi
Như [F]hình với bóng không [G7]rời
3. Nàng [C]hỡi chớ có kiêu sa khi anh cô đơn lạnh giá
Còn nhớ khi ta nâng niu hạnh phúc trong tay
Thì [G7]đừng làm hồn tan [Dm]vỡ
Nàng [Dm]hỡi, hãy cố quên đi quên đi bao nhiêu lầm lỡ
Và sẽ không ai ngu [G7]ngơ tìm lỗi nơi ai
Để đời ta vui mãi [C]mãi
ĐK: Em [F]ơi mặc dù quanh đây lung linh bao nhiêu [C]bóng hình
Mà vì yêu em nên [Dm]tim anh vẫn vô tình
Một [G7]trời bao la hương hoa cho ta với [C]mình
Này [G]em, em [C]hỡi xin [F]em
Trở về nơi đây bên anh yên vui cõi [C]đời
Chỉ mình em thôi riêng anh mơ ước [Dm]lâu rồi
Chỉ cần em thôi đôi [G7]ta phiêu du khắp [C]trời
——————
English Version
1. [C]Hey! It’s wonderful to see you once again
To see your smile and hear you call my name
There is [G7]so much to [Dm]say
[Dm]Hey! It isn’t accidental that we met
Your love is something that I [G7]can’t forget
So I wander your [C]way
2. [C]Hey! If one of us won’t try to dry the tears
Tomorrow is the world of yester years
Let us [G7]live for to-[Dm]day
[Dm]Hey! Although we played a game of love and lost
I wouldn’t change a single [G7]dream because
If you loose you [C]must pay
Chorus: It’s [F]true I’ve have so many others [C]loves to share
But I will close my eyes and [Dm]you’ll be there
No [G7]matter where I go, you’re [C]ev’rywhere
Er [G7]er, er [C]er …If [F]you
Come back to me and see how [C]much I care
I only want to live if you are [Dm]there
To [F]give your love to [G7]me
3. [C]Hey! Don’t let me spend another day alone
Remember all the happiness we’ve known
Lets re-[G7]live yester-[Dm]day
[Dm]Hey! We’ ve known a world of loneliness and pain
We’ll never make the same mis-[G7]takes again
May if only you’ll [C]stay
Chorus: It’s [F]true I’ve have so many others [C]loves to share
But I will close my eyes and [Dm]you’ll be there
No [G7]matter where I go, you’re [C]ev’rywhere
Er [G7]er, er [C]er …If [F]you
Come back to me and see how [C]much I care
I only want to live if you are [Dm]there
To [F]be with you l’d travel every [G7]where
Er [G7]er, er [C]er …
It’s [F]true I’ve have so many others [C]loves to share
But I will close my eyes and [Dm]you’ll be there
No [G7]matter where I go, you’re [C]ev’rywhere
——————-
Spanish version
1. [C]Hey! no vayas presumiendo por ahí
Diciendo que no puedo estar sin ti
Tú qué [G7]sabes de [Dm]mi
[Dm]Hey! ya sé que a ti te gusta presumir
Decir a los amigos [G7]que sin ti
Ya no puedo vi-[C]vir.
2. [C]Hey! no creas que te haces un favor
Cuando hablas a la gente de mi amor
Yte [G7]burlas de [Dm]mi
[Dm]Hey! que hay veces que es mejor querer así
Que ser querido y no po-[G7]der sentir
Lo que siento [C]por ti.
Chorus: Ya [F]ves, tú nunca me has querido [C]ya lo ves
Que nunca he sido tuyo [Dm]ya lo sé
Fue [G7]sólo por orgullo ese [C]querer
Er [G7]er, er [C]er Ya [F]ves
De que te vale ahora [C]presumir
Ahora que no estoy ya junto a [Dm]ti
Que [F]les dirás de [G7]mi
3. [C]Hey! recuerdo que ganabas siempre tú
Que fillas de ese triunfo una virtud
Yo era [G7]sombra y tú [Dm]luz.
[Dm]Hey! no sé si tú también recordarás
Que siempre que intentaba ha-[G7]cer la paz
Yo era un río en tu [C]mar
Chorus: Ya [F]ves, tú nunca me has querido [C]ya lo ves
Que nunca he sido tuyo [Dm]ya lo sé
Fue [G7]sólo por orgullo ese [C]querer
Er [G7]er, er [C]er Ya [F]ves
De que te vale ahora [C]presumir
Ahora que no estoy ya junto a [Dm]ti
Que [F]les dirás de [G7]mi
[C]Hey! ahora que ya todo terminó
Que como siempre soy el perde-[Bm]dor
Cuando [G7]pienses en [Dm]mi
[Dm]Hey! no creas que te guardo algún rencor
Es siempre más feliz quien [G7]más amó
Y ese siempre fui [C]yo
Ya [F]ves, tú nunca me has querido [C]ya lo ves
Que nunca he sido tuyo [Dm]ya lo sé
Fue [G7]sólo por orgullo ese [C]querer
Er [G7]er, er [C]er Ya [F]ves
Tú nunca me has querido [C]ya lo ves
Que nunca he sido tuyo [Dm]ya lo sé
Fue [G7]sólo por orgullo ese [C]querer
——————
French version
1. [C]Vois…
C´est moi qui fais ce soir le premier pas
On s´ennuyait un peu mon cœur et moi
On re-[G7]vient près de [Dm]toi
[Dm]Vois…
Rien qu´un instant je ne vais pas rester
Je prends de tes nouvelles et [G7]je m´en vais
Je ne fais que pass-[C]er.
2. [C]Moi
Je te retrouve au millieu de tes fleurs
Chez toi la vie a toutes les couleurs
Et le [G7]goût du bon-[Dm]heur.
[Dm]Moi
En noir et blanc je vois passer les jours
Comme un brouillard qui tourne-[G7]rait autour
Des choses de [C]l´amour.
Refrain: Je [F]sais
En amour il faut toujours [C]un perdant
J´ai eu la chance de ga-[Dm]gner souvent
Et [G7]j´ignorais que l´on pouvait souf-[C]frir autant.
Je [F]sais
En amour il faut toujours [C]un perdant
J´ai eu la chance de gagner sou-[Dm]vent
Je [F]t´ai perdue, pour-[G7]tant.
3. [C]Vois…
C´est moi qui fais ce soir le premier pas
On ne fait plus semblant mon cœur et moi
On a [G7]besoin de [Dm]toi.
[Dm]Vois…
Je n´aurais jamais cru qu´un jour viendrait
Où près de toi je me re-[G7]trouverais
Aussi désam-[C]paré.