Mộng phồn hoa (Fán huá mèng – 繁 华 梦) Phù Dao Hoàng hậu OST

Am
Tự động cuộn

Intro:

[F][G]-[Am][G]-[F][G]-[Am][G]

[F][G]-[Am][G]-[F][G]-[Am][G]

1. [G]Tháng năm cứ [F]chảy núi sông cách [G]trở, hao gầy đi [Am]sắc son

[G]Mỗi ta chốn [F]này dưới trăng sáng [G]tỏ, bao hồi ức [Am]trở về

[G]Thiên địa to [F]lớn xin mượn đôi [G]chén dứt bao nỗi [Am]đau ở nơi phong [G]trần

Thế gian khôn [F]lường cũng không quay [G]đầu, người [Am]biết chăng?

2. [G]Nếm bao ái [F]hận nếm bao oán [G]hờn, bao cuồng si [Am]đắm say

[G]Biển sâu sóng [F]gợn núi cao gió [G]lộng biết cùng ai [Am]giãi bày

[G]Sơn hà như [F]giấc mộng lành bao [G]tháng, nay lòng ta [Am]cũng mãi không ân [G]hận

Sao phải nương [F]náu ta cần chi [G]cứ [Am]lẫn tránh

ĐK 1: [G]Dù cho [F]con đường kia có [G]trăm sầu [Am]đau

[G]Chàng bên [F]ta cùng nhau bước [G]qua ngày [Am]tháng

Nghĩ [G]suy vô [F]vàn chiếc hôn dịu [G]dàng

Ta dùng phong [Em]kín những tâm tư [Am]chàng

Chàng ung [Dm]dung cạnh ta [Em]giữa nơi tịch [Am]mịch

ĐK 2: [G]Dù ngày [F]mai phải qua gió [G]mưa triền [Am]miên

[G]Chàng bên [F]ta một đôi mắt [G]bao trìu [Am]mến

Nghĩ [G]suy vô [F]vàn chiếc hôn dịu [G]dàng

Ta dùng phong [Em]kín những tâm tư [Am]chàng

Chàng như [Dm]một điểm sau cuối [Em]trong đời [Am]này

* Chàng ung [Dm]dung cạnh ta giữa [Em]nơi tịch [Am]mịch

——————-

Intro:

[F][G]-[Am][G]-[F][G]-[Am][G]

[F][G]-[Am][G]-[F][G]-[Am][G]

1. 沧海碧波 苍茫沙漠 阻岁月消磨

[G]cāng hǎi bì [F]bō, cāng máng shā [G]mò, zǔ suì yuè [Am]xiāo mó

长剑在握 回忆斑驳 解命运的锁

[G]cháng jiàn zài [F]wò, huí yì bān [G]bó, jiě mìng yùn [Am]de suǒ

天地悠悠 借一杯酒 抵挡这红尘的狂流

[G]tiān dì yōu [F]yōu, jiè yī bēi [G]jiǔ, dǐ dǎng zhè [Am]hóng chén de kuáng [G]liú

哪怕以后 白云苍狗 不回头

nǎ pà yǐ [F]hòu, bái yún cāng [G]gǒu, bù [Am]huí tóu

2. 情深意重 爱恨两重 痴心谁来种

[G]qíng shēn yì [F]zhòng, ài hèn liǎng [G]zhòng, chī xīn shuí [Am]lái zhǒng

天地广阔 情海汹涌 相思谁与共

[G]tiān dì guǎng [F]kuò, qíng hǎi xiōng [G]yǒng, xiāng sī shuí [Am]yǔ gòng

江山如梦 剑气如虹 心中不留一丝惶恐

[G]jiāng shān rú [F]mèng, jiàn qì rú [G]hóng, xīn zhōng bù [Am]liú yī sī huáng [G]kǒng

世俗荒谬 无需逃走 承受

shì sú huāng [F]miù, wú xū táo [G]zǒu [Am]chéng shòu

Chorus 1: 就算前路有千难万险

[G]jiù suàn [F]qián lù yǒu qiān [G]nán wàn [Am]xiǎn

在你手里握住了明天

[G]zài nǐ [F]shǒu lǐ wò zhù [G]liǎo míng [Am]tiān

心绪万千 以吻封缄

xīn [G]xù wàn [F]qiān, yǐ wěn fēng [G]jiān

谁是谁曾经的原点

shuí shì shuí [Em]zēng jīng de yuán [Am]diǎn

在一瞬间温热了双眼

zài yī [Dm]shùn jiān wēn [Em]rè liǎo shuāng [Am]yǎn

Chorus: 就算明天有风雨连篇

[G]jiù suàn [F]míng tiān yǒu fēng [G]yǔ lián [Am]piān

在你眼中我看到春天

[G]zài nǐ [F]yǎn zhōng wǒ kàn [G]dào chūn [Am]tiān

万般爱恋 以吻封缄

wàn [G]bān ài [F]liàn, yǐ wěn fēng [G]jiān

你是我此生的终点

nǐ shì wǒ [Em]cǐ shēng de zhōng [Am]diǎn

在一瞬间相信了永远

zài yī [Dm]shùn jiān xiāng [Em]xìn liǎo yǒng [Am]yuǎn

* 与世为敌也心甘情愿

yǔ shì [Dm]wéi dí yě xīn [Em]gān qíng [Am]yuàn

Các hợp âm guitar có trong ca khúc

Nghệ sĩ thể hiện

Bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Scroll to Top
Scroll to Top