Intro: [F][G]-[Em][Am]-[Dm][Em]-[Am][Am]
1. Hoàng hôn [F]khuất núi gió đưa nhẹ [G]nhàng
Một người mang [Em]cô đơn thấy cõi lòng trống [Am]không
Vì ngày xưa [F]đã nỡ, nỡ đắm say ai [G]rồi
Không may đường tình rẽ [C]lối [E7]
2. Hồng trần ta [F]vẫn bước dẫu đắng cay muôn [G]phần
Đời người tuy [Em]bao la nhưng mấy người hiểu [Am]ta
Nhủ lòng thôi [F]cố gắng, gắng sống như chưa [G]từng
Ai biết ra sao ngày [Am]sau
ĐK: Nhấp thêm chén cay [F]nồng, một lần ta xin uống [G]say
Rượu này [Em]tuy cay, cay đâu bằng đời [Am]ta
Nhìn lại vương [F]vấn bồi hồi
Giật mình mới [G]hay đường về giờ còn mỗi [C]ta [E7]
Khói thuốc bay mập [F]mờ, giọt lệ rơi trên khoé [G]mi
Rượu làm [Em]ta say miên man kí ức đã [Am]nhoà
Buồn hôm [F]nay ta xin mang theo
Cất giữ trong [G]tim cho đến thiên thu lụi [Am]tàn
———————–
Intro: [F][G]-[Em][Am]-[Dm][Em]-[Am][Am]
1. 晚风稻田 背影远山
wǎn fēng [F]dào tián bèi yǐng yuǎn [G]shān
偷走我的心 何时能归还
tōu zǒu wǒ [Em]de xīn hé shí néng guī [Am]huán
我曾经路过了她的心上
wǒ zēng [F]jīng lù guò liǎo tā de xīn [G]shàng
心上荒芜人烟
xīn shàng huāng wú rén [C]yān [E7]
2. 我不会抱怨 抱怨人世间
wǒ bù huì [F]bào yuàn bào yuàn rén shì [G]jiān
所有的冷眼所有的贫寒
suǒ yǒu de [Em]lěng yǎn suǒ yǒu de pín [Am]hán
陌生人感谢谢你的奉劝
mò shēng rén [F]gǎn xiè xiè nǐ de fèng [G]quàn
我们皆是平凡
wǒ mén jiē shì píng [Am]fán
Chorus: 喝一瓶烈酒 再点上一包烟
hē yī píng [F]liè jiǔ zài diǎn shàng yī bāo [G]yān
藏下男人多少的辛酸
cáng xià [Em]nán rén duō shǎo de xīn [Am]suān
回头看这些年经历的聚和散
huí tóu kàn [F]zhè xiē nián jīng lì de [G]jù hé sàn
都成遗憾
dū chéng yí [C]hàn [E7]
喝一瓶烈酒 再点上一包烟
hē yī píng liè [F]jiǔ zài diǎn shàng yī bāo [G]yān
跌跌撞撞的尝尽了冷暖
diē diē [Em]zhuàng zhuàng de cháng jìn liǎo lěng [Am]nuǎn
现实它不许你哭不许你喊
xiàn shí [F]tā bù xǔ nǐ kū bù xǔ nǐ [G]hǎn
只让自己承担
zhī ràng zì jǐ chéng [Am]dān