ふるさと(故郷)それは あなたが まいにち きに のぼってとった あまいかじつ
Fu-[Am]rusato sore wa, ana-[G]ta ga maini-[C]chi, ki [Dm]ni nobotte tot-[Am]ta, a-[B7]mai kajit –[E7]su
故郷それは きいろい ちょうちょうの なみの なかを かよったみち
Fu-[Am]rusato sore [F]wa, kī-[Dm]roi chōchō [G]no, na-[Dm]mi no naka [C]o, ka-[E7]yotota mi-[Am]chi
故郷それは こどもの ころ のはらで あそんで あげたたこ
Fu-[Am]rusato sore wa, ko-[G]domo no ko-[C]ro, no [Dm]hara de ason [Am]de, a-[B7]geta ta-[E7]ko
故郷それは よるの しじまを しずかに かいを こぎ すすむふね
Fu-[Am]rusato sore [F]wa, yoru [Dm]no shijima [G]o, shizu-[Dm]ka nikai o [C]kogi, su-[E7]su mufu [A]ne
故郷それは ちいさな たけばしを すげがさを かぶり わたるはは
Fu-[A]rusato sore wa, chīsa-[A7]na takeba shi [D]o, su-[Bm]ge gasa o kabu-[E7]ri, wataru ha-[Am]ha
故郷それは つきあかりのよる ゆきのように おちるビンロウジュのはな
Fu-[A]rusato sore wa, tsuki [A7]akari no yo-[D]ru, yuki [Bm]no yōni ochi-[E7]ru, binrouju no ha-[Am]na
* 故郷それは ひとつ ははとおなじ わすれてしまえば おとなに なれない
Fu-[Am]rusato sore wa, hi-[F]totsu haha to ona-[Dm]ji, wasu-[B7]rete shimae-[E7]ba otona ni narena-[Am]i