1. Phật từ bi luôn soi [F]sáng dẫn lối cứu độ muôn [G]loài
Mà vì lòng ta thờ [Em]ơ, ái ố si mê phủ [Am]mờ
Đường vàng chân lý đón [F]chờ, còn mình cứ mãi mộng [G]mơ
Chọn con đường vương sầu [C]nhớ ngủ vùi thân tâm xác [E]xơ
Phật độ mà người không [F]thấy, cứ mãi mê lầm đắm [G]chìm
Từng lời kinh thiêng dần [Em]xa, chẳng biết đâu là chánh [Am]tà
Để rồi Phật đang rất [F]gần, mà mình cứ ngỡ thật [G]xa
Để cho tình thương vụt [Am]qua vội vàng
2. Ngày mình vui trong êm [F]ấm chẳng nghĩ ơn này do [G]Phật
Mà vì sao trong niềm [Em]đau, cứ khóc than kêu trách [Am]Phật
Kìa hồi chuông vang tiếng [F]dài, nguyện người tỉnh giấc mộng [G]say
Tìm quay về nơi bờ [C]giác, một lòng đường tu bước [E]đi
(Phật luôn từ bi chờ [C]đón, độ người thành tâm bước [E]đi)
Phật là bậc thầy cao [F]quý thế giới muôn loài tôn [G]thờ
Lòng thành ngợi ca ngày [Em]đêm, với trái tim không bến [Am]bờ
Nguyện người xin chớ hững [F]hờ, tìm về chánh pháp vẹn [G]nguyên
Cùng dâng đời bao lời [Am]ca thiện lành
[F]Ah a a á [G]à, hà ha [Em]há. Ha há ha hà há [Am]hà
Hà [F]há hà ha há [G]ha. Há ha há ha [Em]ha hà [E]ha
——————-
Phiên bản tiếng Anh
Intro: [F][G]-[Em][Am]-[Dm][G]-[Am][G]
1. Buddha is high a-[F]bove, his blessing cant reach [G]her
Miss her a thousand [Em]miles, wooden bell seems to [Am]cry
Since she has left this [F]shine, Bodhi don’t want to [G]bloom
Sutra with countless [C]words, on [Am]which lycoris blooms
Life is now far a-[F]way, love ,hate cant be ex-[G]pressed
Wonder why she has [Em]left, there’s sure no going [Am]back
The dream’s gone with Bud-[F]dha, return Buddha my [G]robe
Why bless me but not [Am]bless her ?
2. For her , the flowers [F]fall, water flows callous-[G]ly
The time we met and [Em]left, the bell sound seems [Am]upset
Bodhi cant hear her [F]voice, the flowers bloom and [G]fade
Eyes still remain blood [C]red, can’t [Am]ever find her trace
I strike the wooden [F]bell, corrupt all the mo-[G]rals
Spring and Fall come and [Em]go, may not get to see [Am]her
Ask Buddha in this [F]life, day by day strike the [G]bell
Why bless me but not [Am]bless her ?
——————-
Intro: [F][G]-[Em][Am]-[Dm][G]-[Am][G]
1. 我前几世种下 不断的是牵挂
Wo qian ji shi zhong [F]xia. Bu duan de shi qian [G]gua
小僧回头了吗 诵经声变沙哑
Xiao seng hui tou le [Em]ma. Song jing sheng bian sha [Am]ya
这寺下再无她 菩提不渡她
Zhe si xia zai wu [F]ta. Pu ti bu du [G]ta
几卷经书难留 这满院的冥花
Ji juan jing shu nan [C]liu. Zhe man yuan de ming [E7]hua
你离开这个家 爱恨都无处洒
Ni li kai zhe ge [F]jia. Ai hen dou wu chu [G]sa
还能回头了吗 看你微笑脸颊
Hai neng hui tou le [Em]ma. Kan ni wei xiao lian [Am]jia
怎能脱下袈裟 来还你一个家
Zen neng tuo xia jia [F]sha. Lai hai ni yi ge [G]jia
为何渡我不渡她
Wei [E7]he du wo bu [Am]du ta
2. 这风儿还在刮 乱了谁的年华
Zhe feng er hai zai [F]gua. Luan le shei de nian [G]hua
她留起了长发 手起木鱼吧
Ta liu qi le chang [Em]fa. Shou qi mu yu [Am]ba
菩提下再无她 又度过几个夏
Pu ti xia zai wu [F]ta. You du guo ji ge [G]xia
眼睛还红吗 她已经不在啦
Yan jing hai hong [C]ma .Ta yi jing bu zai [E7]la
晨钟在敲几下 不渡世间繁花
Chen zhong zai qiao ji [F]xia. Bu du shi jian fan [G]hua
我也低头笑着 再不见你长发
Wo ye di tou xiao [Em]zhe. Zai bu jian ni zhang [Am]fa
笑问佛祖啊 渡千百万人家
Xiao wen fu zu [F]a. Du qian bai wan ren [G]jia
为何渡我不渡她
Wei [E7]he du wo bu [Am]du ta