1. Phật ở trên kia cao [F]quá
Mãi mãi không độ tới [G]nàng
Vạn dặm tương tư vì [Em]ai
Tiếng mõ vang lên phũ [Am]phàng
Chùa này không thấy bóng [F]nàng
Bồ đề chẳng muốn nở [G]hoa
Dòng kinh còn lưu vạn [Am]chữ
Bỉ ngạn phủ lên mấy [E]thu
Hồng trần hôm nay xa [F]quá
Ái ố không thể giãi [G]bày
Hỏi người ra đi vì [Em]đâu
Chắc chắn không thể quay [Am]đầu
Mộng này tan theo bóng [F]Phật
Trả lại người áo cà [G]sa
Vì sao độ ta không độ [Am]nàng ???
2. Vì người hoa rơi hữu [F]ý
Khiến nước chảy càng vô [G]tình
Một thuở hoa niên hợp [Em]tan
Tiếng mõ xưa rối [Am]loạn
Bồ đề không nghe tiếng [F]nàng
Hồng trần đã mấy độ [G]hoa
Mắt còn vương màu [Am]máu
Hồng nhan chẳng trông thấy đâu ?
Lại một tay ta gõ [F]mõ
Phá nát cương thường biến [G]họa
Vài độ xuân thu vừa [Em]qua
Có lẽ không còn thấy [Am]nàng
Hỏi Phật trong kiếp [F]này
Ngày ngày gõ mõ tụng [G]kinh
Vì sao độ ta không độ [Am]nàng.
————–
Phiên bản hợp âm khác:
1. Phật ở trên kia cao [F]quá
Mãi mãi không độ tới [F]nàng
Vạn dặm tương tư vì [G]ai
Tiếng mõ vang lên phũ [C]phàng
Chùa này không thấy bóng [F]nàng
Bồ đề chẳng muốn nở [F]hoa
Dòng kinh còn lưu vạn [C]chữ
Bỉ ngạn phủ lên mấy [E7]thu
Hồng trần hôm nay xa [F]quá
Ái ố không thể giãi [F]bày
Hỏi người ra đi vì [G]đâu
Chắc chắn không thể quay [C]đầu
Mộng này tan theo bóng [F]Phật
Trả lại người áo cà [F]sa
Vì [E7]sao độ ta không độ [Am]nàng ???
2. Vì người hoa rơi hữu [F]ý
Khiến nước chảy càng vô [F]tình
Một thuở hoa niên hợp [G]tan
Tiếng mõ xưa rối [C]loạn
Bồ đề không nghe tiếng [F]nàng
Hồng trần đã mấy độ [F]hoa
Mắt còn vương màu [C]máu
Hồng nhan chẳng trông thấy [E7]đâu ?
Lại một tay ta gõ [F]mõ
Phá nát cương thường biến [F]họa
Vài độ xuân thu vừa [G]qua
Có lẽ không còn thấy [C]nàng
Hỏi Phật trong kiếp [F]này
Ngày ngày gõ mõ tụng [F]kinh
Vì [E7]sao độ ta không độ [Am]nàng.
—————
Phiên bản tiếng Hoa:
1. 我前几世种下
Wo qian ji shi zhong [F]xia
不断的是牵挂
Bu duan de shi qian [G]gua
小僧回头了吗
Xiao seng hui tou le [Em]ma
诵经声变沙哑
Song jing sheng bian sha [Am]ya
这寺下再无她
Zhe si xia zai wu [F]ta
菩提不渡她
[F]Pu ti bu du [G]ta
几卷经书难留
Ji juan jing shu nan [C]liu
这满院的冥花
Zhe man yuan de ming [E7]hua
你离开这个家
Ni li kai zhe ge [F]jia
爱恨都无处洒
Ai hen dou wu chu [G]sa
还能回头了吗
Hai neng hui tou le [Em]ma
看你微笑脸颊
Kan ni wei xiao lian [Am]jia
怎能脱下袈裟
Zen neng tuo xia jia [F]sha
来还你一个家
Lai hai ni yi ge [G]jia
为何渡我不渡她
Wei [E7]he du wo bu [Am]du ta
2. 这风儿还在刮
Zhe feng er hai zai [F]gua
乱了谁的年华
Luan le shei de nian [G]hua
她留起了长发
Ta liu qi le chang [Em]fa
手起木鱼吧
Shou qi mu yu [Am]ba
菩提下再无她
Pu ti xia zai wu [F]ta
又度过几个夏
You du guo ji ge [G]xia
眼睛还红吗
Yan jing hai hong [C]ma
她已经不在啦
Ta yi jing bu zai [E7]la
晨钟在敲几下
Chen zhong zai qiao ji [F]xia
不渡世间繁花
Bu du shi jian fan [G]hua
我也低头笑着
Wo ye di tou xiao [Em]zhe
再不见你长发
Zai bu jian ni zhang [Am]fa
笑问佛祖啊
Xiao wen fu zu [F]a
渡千百万人家
Du qian bai wan ren [G]jia
为何渡我不渡她
Wei [E7]he du wo bu [Am]du ta