Dạ khúc nửa vầng trăng

Em
Tự động cuộn

1. Một mình giữa đêm [Em]tối lặng nhìn vì sao [Am]rơi cuối trời

Nhạc cầm cứ vang [D]mãi thật buồn từ chốn [G]nao như trêu lả [B7]lơi

Khoảng trời ước mơ [Em]ấy chỉ còn một vầng trăng [Am]quá đơn côi

Đêm [C]nay đôi [F#7]ta cách chia đôi [B7]nơi.

2. Người là ánh trăng [Em]quá mịt mờ làm sao [Am]em níu tay

Tình là khúc ca [D]đã tận rồi còn cách [G]chi vui thêm nữa [B7]đâu

Khoảng trời tối tăm [Em]thất vọng chỉ còn lại [Am]mỗi anh thôi

Đêm [C]không còn môi [B7]ấm giã [Em]từ.

T-ĐK:

Một câu anh [C]luôn [D]hứa sẽ yêu [Bm]nhau thật dài [Em]lâu

Nào ngờ [C]đâu [Am]chỉ là [F]giấc [B7]mơ.

ĐK:

Mà tim anh [Em]đã từng phút từng giây tự mình giam [Am]hãm trong em

[D]Dẫu trong em vô tình tựa vầng trăng [G]khuyết mong [B7]manh

Đàn nhà ai [Em]vẫn vang khúc ca nửa vầng trăng [Am]úa đêm thu

Chua xót riêng [C]em cay đắng riêng [B7]em cho đến bao [Em]giờ.

——

Phiên bản tiếng Trung:

1. 仍然倚在失眼夜 望天边星宿

Réng rán yǐ zài [Em]shī yǎn yè wàng tiān [E7]biān xīng [Am]

仍然听见小提琴 如泣似诉再挑逗

Réng rán tīng jiàn [D]xiǎo tí qín rú qì [G]sì sù zài tiāo [B7]dòu

为何只剩一弯月留在我的天空

wéi hé zhī shèng [Em]yī wān yuè liú zài wǒ [E7]dí tiān [Am]kōng

这晚以后音讯隔绝

Zhè [C]wǎn yǐ [F#7]hòu yīn xùn [B7]gé jué

2. 人如天上的明月 是不可拥有

Rén rú tiān shàng [Em]dí míng yuè shì bù [E7]kě yōng [Am]yǒu

情如曲过只遗留 无可挽救再分别

Qíng rú qū guò [D]zhī yí liú wú kě wǎn [G]jiù zài fēn [B7]bié

为何只是失望 填密我的空虚

Wéi hé zhī shì [Em]shī wàng tián mì wǒ [E7]dí kōng [Am]

这晚夜没有吻别

Zhè [C]wǎn yè [B7]méi yǒu [Em]wěn bié

仍在说永久 想不到是借口

Réng zài shuō [C]yǒng [D]jiǔ xiǎng bù [Bm]dào shì jiè [Em]kǒu

从未意会要分手

Cóng wèi [C][Am]huì yào [F]fēn [B7]shǒu

Chorus: 但我的心每分每刻仍然被她占有

Dàn wǒ dí [Em]xīn měi fēn měi kè réng rán bèi [E7]tā zhān [Am]yǒu

她似这月儿仍然是不开口

[D]Tā sì zhè yuè ér réng rán shì [G]bù kāi [B7]kǒu

提琴独奏独奏著:明月半倚深秋

Tí qín dú [Em]zòu dú zòu zhù: míng yuè bàn [E7]yǐ shēn [Am]qiū

我的牵挂 我的渴望 直至以后

Wǒ dí qiān [C]guà wǒ dí kě [B7]wàng zhí zhì [Em]yǐ hòu

————-

Phiên bản tiếng Nhật:

1. あなたのもとへ 届くなら

Anata no [Em]moto e todo-[Am]ku nara

水面に散った 金の枯れ葉を

Minamo ni [D]chitta kin no [G]kareha [B7]wo

風つまびく音符にして 想い伝える

Kaze tsuma-[Em]biku onpu [Am]ni shite o-[C]moi-[F#7]tsutae-[B7]ru

2. 月の雫を 左手に

Tsuki no [Em]shizuku wo [Am]hidarite ni

涙でそっと ひとつにつなぐ

Namidade [D]sotto hitotsuni [G]tsuna-[B7]gu

好きな人と結ばれたい 深く祈るわ

Sukinahi-[Em]to to musuba-[Am]retai fu-[C]ka-[B7]ku ino-[Em]ruwa

青春の雲が切れる 

Seishun [C]no [D]kumo [Bm]ga kire-[Em]ru

季節抱きしめ

Kise-[C]tsu-[Am]daki-[F]shi-[B7]me

Chorus 1: 誰もみんな ひとりぼっちだから

Dare mo [Em]minna hotori poc-[E7]chi daka-[Am]ra

優しさを愛おしむのね

[D]Yasashisa wo ito o-[G]shimu no [B7]ne

抱きしめて 遠く あなたの胸の

Dakishi-[Em]mete tooku anata [E7]no mune [Am]no

命の響きに 満ちる夢※

inochi [C]no hibiki-[B7]ni michiru [Em]yume

3. ふたりでいても 切なくて

Furaride [Em]itemo setsu-[Am]nakute

あなたの指を ぎゅっとかんだの

Anata no [D]yubi wo gyutto [G]kanda-[B7]no

恋をしても男の人 迷わないのね

Koi wo shi-[Em]temo otoko [E7]no hi-[Am]to ma-{C]yo-[F#7]wanai [B7]no ne

4. 流れ落ちた 星の輪が

Nagarete [Em]ochita hoshi [E7]no wa [Am]ga

胸の泉に 波を立てれば

Mune no i-[D]zumini namida [G]wo tatere-[B7]ba

欠けた月は淋しさに似て 心痛むの

Kaketa tsu-[Em]ki wa sabishi-[Am]sa ni nite ko-[C]ko-[B7]ro ita-[Em]mu no

美しい瞳のまま

Utsuku-[C]shi-[D]i hito-[Bm]mi

どうぞ愛して

no ma-[Em]ma dou-[C]zo [Am]ai-[F]shi-[B7]te

Chorus 2: 幸福をさがす 幸福ふたり

Shiawa-[Em]se wo sagasu shiawa-[E7]se futa-[Am]ri

抱きしめて生きてゆけたら

[D]Dakishimete ikite [G]yuketa-[B7]ra

離さないで あゝ 時の銀河に

Hanasa-[Em]naide a, toki no [E7]ginga [Am]ni

流され 大人になろうとも

Nagasa-[C]re otona [B7]ni narou [Em]tomo

Các hợp âm guitar có trong ca khúc

Nghệ sĩ thể hiện

Bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Scroll to Top
Scroll to Top