Phiên bản 1: lời việt Nhật Ngân
Intro: [Dm][Bb]-[Gm][A][Dm]
[Bb]-[E7][A]-[Dm][Bb]-[A][Dm]
[Dm]Tình mình ngày nào đẹp như [Am]trăng lung linh về đêm
Mà [Bb]sao nay xa [C]xăm ôi mịt [F]mù [A7]
Biết [Gm]lỗi nơi ai mà ta giờ [C]xa lìa nhau
Lòng ta [F]nghe bâng khuâng xót xa
[Gm]Có tiếc nuối cũng [A7]xa nhau thật [Dm]rồi
[Dm]Chuyện tình mình thật buồn
Ngày vui [Am]thoáng gió cuốn sương khói
Còn [Bb]đây con tim [C]đau không nhạt [F]hòa [A7]
Tình [Bb]đôi mình bây giờ như mùa đông [F]trơ cành khô đứng [Dm]lặng
Tình [Bb]đôi mình đây giờ như [C]gió [F]trôi dạt không bến [Dm]bờ
Hỡi [Gm]gió lang thang ngày đêm về [C]đâu buồn không kiếp [Dm]không nhà
Chiều [Dm]nay mình ta ngồi đây thầm mơ phút [Am]giây thần tiên ngày xưa
Người [Bb]yêu giờ đây buồn không [C]hỡi [F]xin về đây hỡi [Dm]người
Này [Gm]em phương [C]xa trời còn tuyết [F]không? [A7]
Bài [Dm]ca buồn anh tặng em chiều nay ước [Am]sao vọng vang về em
Tình [Bb]yêu cùng xây người yêu [C]hỡi [F]bao ngày không xóa [Dm]nhòa
Hãy [Gm]đến bên anh chiều nay người [C]ơi tình ta sẽ [Dm]muôn đời
——————–
Phiên bản 2: lời việt Jimmii Nguyễn
Intro: [Dm][Bb]-[Gm][A][Dm]
[Bb]-[E7][A]-[Dm][Bb]-[A][Dm]
[Dm]Ngày dài miệt mài từng cơn [Am]mưa miên mang đi qua đời ta
Cuộc [Bb]sống chẳng mấy [C]lúc ta được [F]vui [A7]
Trong [Gm]bóng tối thênh thang ta [C]mơ về em
Này em, người [F]yêu đôi môi bé nhỏ
[Gm]Tiếng nói ấy đã [A7]theo em xa [Dm]rồi
[Dm]Từng chiều muộn màng
Gọi tên [Am]em trong công viên nay quạnh hiu
Và [Bb]gió vẫn buốt [C]giá tâm hồn [F]ta [A7]
Ngày [Bb]tháng lại đến gọi những thương nhớ [F]mây còn bay cuối [Dm]trời
Người [Bb]ơi tình ta giờ xa [C]mãi oh [F]con tim chờ trông mỏi [Dm]mòn
Còn [Gm]đâu môi [C]hôn ngày nào đã [F]trao [A7]
Ngày [Dm]tháng lại đến bỏ những thương nhớ [Am]ai chờ ai đợi ai
Người [Bb]đi mà nay còn đi [C]mãi oh [F]cho ta nằm nghe tiếng [Dm]đời
Có [Gm]lúc cô đơn như đang gọi [C]em tình xa cuối [Dm]chân trời
—————————
Phiên bản tiếng Anh của Tokyo Square
Please Don’t Leave Me
Intro: [Dm][Bb]-[Gm][A][Dm]
[Bb]-[E7][A]-[Dm][Bb]-[A][Dm]
[Dm]You are the one who [F]could know me at all
I [Bb]just can’t stop [C]loving you [F]dear [A7]
The [Gm]end if it all I [C]wanna do
Don’t you [F]know just how I feel
[Gm]Don’t you ever [A7]leave me a-[Dm lone
[Dm]All the things you do
Telling [Am]me to give up all your love
You [Bb]said this could [C]be or good-[F]bye [A7]
So [Bb]please don’t ask for love no more
[F]Let you through that [Dm]door
They [Bb]can’t you see in [C]my eyes
[F]Please don’t say good-[Dm]bye
I know [Gm]I can’t live my life a-[C]lone without you [Dm]near me
I [Dm]just can’t live without your love I [Am]need you here with me
If [Bb]I could change your [C]mind now, [F]anything at [Dm]all
Oh [Gm]please, our [C]love please don’t leave [F]me [A7]
I [Dm]just can’t live without your love I [Am]need you here with me
If [Bb]I could change your [C]mind now, [F]anything at [Dm]all
I know [Gm]I will never love a-[C]gain cause you’re in [Dm]my heart
———————
Phiên bản tiếng Phổ Thông
Intro: [Dm][Bb]-[Gm][A][Dm]
[Bb]-[E7][A]-[Dm][Bb]-[A][Dm]
1. 不 要 问 我 一 生 曾 经 爱 过 多 少 人
[Dm]bú yào wèn wǒ yì shēng [Am]céng jīng ài guò duō shǎo rén
你 不 懂 我 伤 有 多 深
nǐ [Bb]bù dǒng wǒ [C]shāng yǒu duō [F]shēn [A7]
要 剥 开 伤 口 总 是 很 残 忍
yào [Gm]bāo kāi shāng kǒu zǒng shì [C]hěn cán rěn
劝 你 别 做 痴 心 人
quàn nǐ [F]bié zuò chī xīn rén
多 情 暂 且 保 留 几 分
[Gm]duō qíng zàn qiě [A7]bǎo liú jǐ [Dm]fēn
2. 不 喜 欢 孤 独
[Dm]bù xǐ huan gū dú
却 又 害 怕 两 个 人 相 处
què yòu [Am]hài pà liǎng gè rén xiāng chǔ
这 分 明 是 一 种 痛 苦
zhè [Bb]fēn míng shì [C]yì zhǒng tòng [F]kǔ [A7]
Chorus: 在 人 多 时 候 最 沉 默 笑 容 也 寂 寞
zài [Bb]rén duō shí hou zuì chén mò [F]xiào róng yě jì [Dm]mò
在 万 丈 红 尘 中 啊 找 个 人 爱 我
zài [Bb]wàn zhàng hóng [C]chén zhōng ā [F]zhǎo gè rén ài [Dm]wǒ
当 我 避 开 你 的 柔 情 后 泪 开 始 坠 落
dāng wǒ [Gm]bì kāi nǐ de róu qíng [C]hòu lèi kāi shǐ [Dm]zhuì luò
是 不 敢 不 想 不 应 该 再 谢 谢 你 的 爱
shì [Dm]bù gǎn bù xiǎng bù yīng gāi zài [Am]xiè xiè nǐ de ài
我 不 得 不 存 在 啊 像 一 颗 尘 埃
wǒ [Bb]bù dé bù cún [C]zài ā [F]xiàng yì kē chén [Dm]āi
还 是 会 带 给 你 伤 害
hái [Gm]shì huì [C]dài gěi nǐ shāng [F]hài [A]
是 不 敢 不 想 不 应 该 再 谢 谢 你 的 爱
shì [Dm]bù gǎn bù xiǎng bù yīng gāi zài [Am]xiè xiè nǐ de ài
我 不 得 不 存 在 啊 在 你 的 未 来
wǒ [Bb]bù dé bù cún [C]zài ā [F]zài nǐ de wèi [Dm]lái
最 怕 这 样 就 是 带 给 你 永 远 的 伤 害
zuì pà [Gm]zhè yàng jiù shì dài gěi [C]nǐ yóng yuǎn de [Dm]shāng hài
—————————
Phiên bản tiếng Quảng Đông
Intro: [Dm][Bb]-[Gm][A][Dm]
[Bb]-[E7][A]-[Dm][Bb]-[A][Dm]
1. 漫漫長路
[Dm]maan maan coeng lou
曾獨自孤身走遠方
cang duk [Am]zi gu san zau jyun fong
幸得到她跟我流浪
hang [Bb]dak dou taa [C]gan ngo lau [F]long [A7]
儘管千億個譏笑的眼光
zeon [Gm]gun cin jik go gei siu [C]dik ngaan gwong
也輕鬆地對望
ja a [F]hing sung dei deoi mong
不須擔心不必滴汗
[Gm]bat seoi daam sam bat bit dik [Dm]hon
2. 棲身風冷中
[Dm]cai san fung laang zung
與她彼此點起這愛火
jyu taa [Am]bei ci dim hei ze ngoi fo
用火的光高唱愛歌
jung [Bb]fo dik gwong [C]gou coeng ngoi [F]go [A7]
用溫暖給我的矚光擦亮了希望
jung [Bb]wan nyun kap ngo dik zuk gwong [F]caat loeng liu hei [Dm]mong
用堅決的信心呀 告別了失望
jung [Bb]gin kyut dik seon [C]sam aa [F]gou bit liu sat mong
須知失意漂泊一切 可憑愛心替代
seoi zi [Gm]sat ji piu paak jat cit [C]ho pang ngoi sam [Dm]tai doi
Chorus: 是深信深愛深似海 可信任這份愛
si [Dm]sam seon sam ngoi sam ci hoi ho [Am]seon jam ze fan ngoi
亦相信相愛也可 接受與忍耐
jik [Bb]soeng seon soeng ngoi [C]jaa ho [F]zip sau jyu jan [Dm]noi
萬載用熱誠來等待
maan [Gm]zoi jung [C]jit sing loi dang [F]doi [A7]
是深信深愛深似海 可信任這份愛
si [Dm]sam seon sam ngoi sam ci hoi ho [Am]seon jam ze fan ngoi
亦相信相愛也可 接受與忍耐
jik [Bb]soeng seon soeng ngoi [C]jaa ho [F]zip sau jyu jan [Dm]noi
傾出一片真摯不變 心溶化這障礙
king ceot [Gm]jat pin zan zi bat bin [C]sam jung faa ze [Dm]zoeng ngoi