Chỉ cần một giọt lệ (Rien qu’une larme)

D
Tự động cuộn

Version 1: presented by Duy Quang & Billy Shane

Một thoáng đôi mắt long lanh sáng [G]ngời

[A]Em nhìn tôi, lệ hoen ướt [D]mi người

Vừa mới nghe nói: xa nhau mất [G]rồi

[A]Ôi người yêu, lệ rơi ướt [D]môi

[B]Xin em yêu phải gắng tin [Em]tôi

[A]Xin yêu em nghìn kiếp chớ [D]phai

[F#7]Cuộc tình nào mà không lỗi [Bm]lầm?

[G]Vài giọt lệ hàn gắn thương [A]tâm [D]

Chỉ thấy đôi mắt em hơi ngấn [G]lệ

[A]Tôi đột nhiên lòng đau đớn [D]ê chề

Chỉ với đôi mắt rưng rưng não [G]nề

[A]Em nhìn tôi, lòng tôi tái [D]

[B]Vì người tình này quá tham [Em]lam

[A]Nên em yêu phải khóc lê [D]thê

[F#7]Một nghìn lần tình như muốn [Bm]quên

[G]Một nghìn lần còn nhớ thương [A]thêm [D]

Rien qu’une larme dans tes [G]yeux

[A]C’est toujours ta seule ré-[D]ponse

Quand je te dis qu’il vaudrait [G]mieux

[A]Ne plus se revoir nous [D]deux

[B]J’étais certain cette [Em]fois

[A]Que tu me retien-[D]drais

[F#7]On se trompe quelques [Bm]fois

[G]Une larme a tout chan-[A][D]

Rien qu’une larme dans tes [G]yeux

[A]Et soudain je réa-[D]lise

Je réalise que de nous [G]deux

[A]C’est moi le plus malheu-[D]reux

[B]Par ma faute trop de [Em]fois

[A]Mon amour tu as pleu-[D]

[F#7]J’ai voulu partir cent [Bm]fois

[G]Et cent fois je suis res-[A][D]

3. Rien qu’une larme dans tes [G]yeux,

[A]Je comprends combien je [D]t’aime

Je t’aime et je veux te le [G]dire

[A]Je veux te revoir sou-[B7]rire [E]

Change key up 1 tone to [A]—–

Rien qu’une larme dans tes [A]yeux

[B]C’est toujours ta seule ré-[E]ponse,

Rien qu’une larme dans tes [A]yeux

[B]Je veux te revoir sou-[E]rire

Rien qu’une larme dans tes [A]yeux,

[B]Je comprends combien je [E]t’aime

—————-

Version 2 Julie Quang trình bày (trước 75)

Rien qu’une larme dans tes [G]yeux

[A]C’est toujours ta seule ré-[D]ponse

Quand je te dis qu’il vaudrait [G]mieux

[A]Ne plus se revoir nous [D]deux

[B]J’étais certain cette [Em]fois

[A]Que tu me retien-[D]drais

[F#7]On se trompe quelques [Bm]fois

[G]Une larme a tout chan-[A][D]

Rien qu’une larme dans tes [G]yeux

[A]Et soudain je réa-[D]lise

Je réalise que de nous [G]deux

[A]C’est moi le plus malheu-[D]reux

[B]Par ma faute trop de [Em]fois

[A]Mon amour tu as pleu-[D]

[F#7]J’ai voulu partir cent [Bm]fois

[G]Et cent fois je suis res-[A][D]

Rien qu’une larme dans tes [G]yeux,

[A]Je comprends combien je [D]t’aime

Je t’aime et je veux te le [G]dire

[A]Je veux te revoir sou-[B7]rire [E]

Một thoáng đôi mắt long lanh sáng [G]ngời

[A]Em nhìn tôi, lệ hoen ướt [D]mi người

Vừa mới nghe nói: xa nhau mất [G]rồi

[A]Ôi người yêu, lệ rơi ướt [D]môi

[B]Xin em yêu phải gắng tin [Em]tôi

[A]Xin yêu em nghìn kiếp chớ [D]phai

[F#7]Cuộc tình nào mà không lỗi [Bm]lầm?

[G]Vài giọt lệ hàn gắn thương [A]tâm [D]

Chỉ thấy đôi mắt em hơi ướt [G]lệ

[A]Tôi đột nhiên lòng đau đớn [D]ê chề

Chỉ với đôi mắt rưng rưng não [G]nề

[A]Em nhìn tôi, lòng tôi tái [D]

[B]Vì người tình này quá tham [Em]lam

[A]Nên em yêu phải khóc lê [D]thê

[F#7]Một nghìn lần tình như muốn [Bm]quên

[G]Một nghìn lần còn ở mãi bên [A]em [D]

Một thoáng đôi mắt long lanh ngấn [G]lệ

[A]Em nhìn tôi, tình tôi sẽ lâu [D]dài

Vì đã muốn giữ em suốt [G]đời

[A]em làm ơn cười lên tí [D]coi [Bm][E]

Change key up 1 tone to [A]—–

Một thoáng đôi mắt long lanh sáng [A]ngời

[B]Em nhìn tôi, lệ hoen ướt mi [E]người

Chỉ với đôi mắt rưng rưng não [A]nề

[B7]Tôi đột nhiên lòng đau tái [E]

Vì đã muốn giữ em suốt [A]đời

[B]Em làm ơn cười lên tí [E]coi

—————-

French version by Mike Brant

Rien qu’une larme dans tes [G]yeux

[A]C’est toujours ta seule ré-[D]ponse

Quand je te dis qu’il vaudrait [G]mieux

[A]Ne plus se revoir nous [D]deux

[B]J’étais certain cette [Em]fois

[A]Que tu me retien-[D]drais

[F#7]On se trompe quelques [Bm]fois

[G]Une larme a tout chan-[A][D]

Rien qu’une larme dans tes [G]yeux

[A]Et soudain je réa-[D]lise

Je réalise que de nous [G]deux

[A]C’est moi le plus malheu-[D]reux

[B]Par ma faute trop de [Em]fois

[A]Mon amour tu as pleu-[D]

[F#7]J’ai voulu partir cent [Bm]fois

[G]Et cent fois je suis res-[A][D]

Rien qu’une larme dans tes [G]yeux,

[A]Je comprends combien je [D]t’aime

Je t’aime et je veux te le [G]dire

[A]Je veux te revoir sou-[B7]rire [E]

Change key up 1 tone to [A]—–

Rien qu’une larme dans tes [A]yeux

[B]C’est toujours ta seule ré-[E]ponse,

Rien qu’une larme dans tes [A]yeux

[B]Je veux te revoir sou-[E]rire

Rien qu’une larme dans tes [A]yeux,

[B]Je comprends combien je [E]t’aime

Các hợp âm guitar có trong ca khúc

Bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Scroll to Top
Scroll to Top