Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 – Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni) (Rose Rose I Love You)

G
Tự động cuộn

Tiếng Việt theo trình bày của ca sĩ Kiều Nga:

1. [G]Kìa một nàng Trung Hoa [Am]răng trắng tinh như là [D]ngà

[G]Nụ cười tươi như [C]hoa thắm, cô [Bm]em tha [Em]thướt lượt [Am]

[G]Lòng tôi [C]thêm vấn [G]vương những khi chiều [D7]tà như cánh chim [Bm]qua

[G]Mộng được như đôi [C]chim kia [Am]bay tới [D7]chân trời [G]xa

ĐK: [Em]Cớ [D]sao [C]những [Am]chiều [D]ngắm mây [G]lững lờ

[D]Nàng Trung Hoa đắm [Em]chìm trong mơ [D]như thẫn [G]thờ

[Em]Cớ [D]sao [C][Am]buồn, [D]cớ sao [G]cô sầu

[D]Sầu vì cô nhớ [Em]bờ sông xưa, [A7]sầu vì đau [D7]thương

2. [G]Kìa nàng Trung Hoa xinh [Am]đôi mắt đen như hạt [D]huyền

[G]Nàng nhìn tôi sau [C]không nói khiến [Bm]tôi lo [Em]lắng ưu [Am]phiền

[G]Lòng tôi [C]như bóng [G]trăng sẻ xoi bên [D]nàng trong giấc mơ [Bm]kia

[G]Để lòng cô say mê [Em]mang khúc [D7]ca triền [G]miên

Lời tiếng Hoa ———

玫瑰玫瑰最娇美

1. [G]Mei gui mei gui [Am]zui jiao [D]mei

玫瑰玫瑰最艳丽

[G]Mei gui [C]mei [Bm]gui [Em]zui yan [Am]li

春夏开在枝头上

[G]Chun xia kai zai [Am]zhi tou [D]shang

玫瑰玫瑰我爱你

[G]Mei gui [C]mei [Am]gui [D7]wo ai [G]ni

2.玫瑰玫瑰情意重

[G]Mei gui mei gui [Am]qing yi [D]zhong

玫瑰玫瑰情意浓

[G]Mei gui [C]mei gui [Bm]qing [Em]yi [Am]nong

春夏开在荆棘里

[G]Chun xia kai zai [Am]jing ji [D]li

玫瑰玫瑰我爱你

[G]Mei gui [C]mei [Am]gui oh [D7]wo ai [G]ni

Chorus: 心的誓约,新的情意

[Em]Xin [D]di [C]shi [Am]yue, [D]xin di [G]qing yi

圣洁的光辉照大地

[D]Sheng jie de [Em]guang hui [D]zhao da [G]di

心的誓约,新的情意

[Em]Xin [D]di [C]shi [Am]yue, [D]xin di [G]qing yi

圣洁的光辉照大地

[D]Sheng jie de [Em]guang hui [A7]zhao da [D7]di

3. 玫瑰玫瑰枝儿细

[G]Mei gui mei gui [Am]zhi er [D]xi

玫瑰玫瑰刺儿锐

[G]Mei gui [C]mei [Bm]gui ci [Em]er [Am]rui

今朝風雨來摧殘

[G]Jin chao feng yu [Am]lai chui [D]can

伤了嫩枝和娇蕊

[G]Shang le [C]nen [Am]zhi [D7]he jiao [G]rui

4. 玫瑰玫瑰心儿坚

[G]Mei gui mei gui [Am]xin er [D]jian

玫瑰玫瑰刺儿尖

[G]Mei gui [C]mei [Bm]gui ci [Em]er [Am]jian

毁不少并蒂枝连理

[G]Hui bu shao bing [Am]di zhi lian [D]li

玫瑰玫瑰我爱你

[G]Mei gui [C]mei [Am]gui oh [D7]wo ai [G]ni

Lời tiếng Anh ———

1. [G]Rose, Rose I love you [Am]with an aching [D]heart

[G]What is your [C]future?, now [Bm]we [Em]have to [Am]part

[G]Standing [C]on the [G]jetty as the [D7]steamer moves a-[Bm]way

[G]Flower of [C]Malaya, I [Am]can [D7]not [G]stay

2. [G]Make way, oh, make way [Am]for my Eastern [D]Rose

[G]Men crowd in [C]dozens [Bm]every [Em]where she [Am]goes

[G]In her [C]rickshaw on the [G]street or in a [D7]caba- [Bm]ret

[G]“Please make [C]way for Rose”[Am]you can [D7]hear them [G]say

Chorus: Oh [Em]All [D]my [Am]life I [D]shall re- [G]member

[D]Oriental mu- [Em]sic and you [D]in my [G]arms

[Em]Per- [D]fumed [C]flo- [Em]wers [D]in your tres- [G]ses

[D]Lotus-scented [Em]breezes and [A7]swaying [D7]palms

3. [G]Rose, Rose I love you [Am]with your almond [D]eyes

[G]Fragrant and [C]slender ‘neath [Bm]tro- [Em]pical [Am]skies

[G]I must [C]cross the [G]seas again and [D7]never see you [Bm]more

[G]‘way back to [C]my home [Am]on a [D7]distant [G]shore

Chorus: (Oh [Em]All [D]my [Am]life I [D]shall re- [G]member

[D]Oriental mu- [Em]sic and you [D]in my [G]arms

[Em]Per- [D]fumed [C]flo- [Em]wers [D]in your tres- [G]ses

[D]Lotus-scented [Em]breezes and [A7]swaying [D7]palms)

4. [G]Rose, Rose I leave you, [Am]my ship is in the [D]bay

[G]Kiss me [C]farewell now, [Bm]there’s [Em]nothin’ to [Am]say

[G]East is [C]East and [G]West is West, our [D7]worlds are far [Bm]apart

[G]I must leave you [C]now but [Am]I [D7]leave my [G]heart

5. [G]Rose, Rose I love you [Am]with an aching [D]heart

[G]What is your [C]future?, now [Bm]we [Em]have to [Am]part

[G]Standing [C]on the [G]jetty as the [D7]steamer moves a-[Bm]way

[G]Flower of [C]Malaya, I [Am]can [D7]not [G]stay

([G]Rose, Rose I [G]love you, I [Am]can [D7]not [G]stay)

Các hợp âm guitar có trong ca khúc

Nghệ sĩ thể hiện

Bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Scroll to Top
Scroll to Top