Kiều Nga

Chuyện phim buồn (Sad movies – Quand le film est triste)

[D] Những khi lỡ coi phim buồn [A] thường làm tôi khóc [D] ngất ngây 1. Đành [D] lấy có mỗi vé vậy vì biết chắc tối anh đi [A] làm Đèn đóm tắt hết khi phòng máy sắp chiếu khúc phim [D] đầu Và [D7] đúng tới lúc khúc phim tình thế quốc tế …

Chuyện phim buồn (Sad movies – Quand le film est triste) Xem đầy đủ »

Hận tình trong mưa (Koibito yo – Lover – Người tình)

Lời Việt : Phạm Duy – Hận tình trong mưa 1. [Em] Người tình đi xa tít, mãi [Am] nơi chân trời [D] Trời thì u tối, mùa đông đang đi tới ngày thì [G] dài quá dài Mưa đã rơi mù khơi mưa [Em] tơi bời Từng giọt mưa trên [B7] mái ngói nghe …

Hận tình trong mưa (Koibito yo – Lover – Người tình) Xem đầy đủ »

Cánh bướm vườn xuân (Cerisiers roses et pommiers blanc) (Cherry pink and apple blossom white)

Vườn xuân thơm [E7] ngát hương xuân sắc hoa hàm [D] tiếu [E7] Hoà đưa khát khao duyên nồng tình [A] yêu Vườn xuân thơm [E7] ngát hương xuân sắc hoa hàm [D] tiếu [E7] Cánh hoa mỹ [A] miều Một hôm cánh [E7] bướm tung tăng đến dâng tình [D] yêu [E7] Trọn đời …

Cánh bướm vườn xuân (Cerisiers roses et pommiers blanc) (Cherry pink and apple blossom white) Xem đầy đủ »

Tình ca du mục (Those were the days – Le Temps Des Fleurs)

Version 1: Kiều Nga trình bày Intro: [Em][Am][B7][Em] 1. [Em] Thảo nguyên bát ngát mênh mông tận chân trời [E7] Cỏ cây hoa lá hương thơm tỏa ngát [Am] đồng Tìm em năm tháng thấy đâu hình bóng [Em] người [F#7] Em thân yêu ơi, biết em giờ này nơi [B7] đâu ĐK: Nhắn giúp …

Tình ca du mục (Those were the days – Le Temps Des Fleurs) Xem đầy đủ »

Scroll to Top
Scroll to Top