Bài hát cho nỗi cô đơn (Gū dú sòng gē – 孤独颂歌) (Cô đơn tụng ca)

Am
Tự động cuộn

1. [Am]Âm vang hồi chuông từ xa vọng, [Dm]tin tức lúc nửa đêm

[G]Mang đôi giày cao trong mưa rào [C]khó khăn mà diễm [E7]lệ

[Am]Thấp thoáng chút ánh sáng mơ màng [Dm]không gian ngột ngạt hơn

Chìm [E7]trong xa hoa, phút giây lặng lẽ biến [Am]tan mất rồi.

T-ĐK:

Ầy za ây [F]za… sao lại [G]quên tôi là một [Em]trong số những người [Am]kia

Ngày [Dm]qua vẫn sắm [G]vai nhân vật mà [C]ông trời sắp đặt sẵn

Ầy za ây [F]za… sao lại [G]quên cái giá trả [Em]cho thứ tên ái [Am]tình?

[Dm]Hãy ngưng câu hỏi, muốn câu trả lời, [E7]cứ đến xem vậy thôi.

ĐK:

Hỡi những [Am]tâm hồn đang lẻ [Dm]loi, đêm khuya [G]về nhà hay nổi [C]trôi

Có những [Dm]linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời [E7]xa.

Những câu [Am]trả lời im ắng [Dm]thay, lệ rớt [G]rơi khóe mắt nhòe [C]cay

Có ai [Dm]an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này, hãy dắt tôi cùng [E7]đi.

2. [Am]Những bước chân lắc lư theo điệu [Dm]Bossa đang cuồng say

[G]Không ai còn có thể nhớ được [C]những đau khổ ban [E7]ngày

[Am]Chuếnh choáng từ chút ánh sáng mờ, [Dm]whiskey nâng cạn ly

Đập [E7]tan đi mong muốn giữ tỉnh táo bên [Am]trong mỗi người.

T-ĐK:

Ầy za ây [F]za… sao lại [G]quên tôi là một [Em]trong số những người [Am]kia

Ngày [Dm]qua vẫn sắm [G]vai nhân vật mà [C]ông trời sắp đặt sẵn

Ầy za ây [F]za… sao lại [G]quên cái giá trả [Em]cho thứ tên ái [Am]tình?

[Dm]Hãy ngưng câu hỏi, muốn câu trả lời, [E7]cứ đến xem vậy thôi.

ĐK:

Hỡi những [Am]tâm hồn đang lẻ [Dm]loi, đêm khuya [G]về nhà hay nổi [C]trôi

Có những [Dm]linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời [E7]xa.

Những câu [Am]trả lời im ắng [Dm]thay, lệ rớt [G]rơi khóe mắt nhòe [C]cay

Có ai [Dm]an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này,hãy dắt tôi cùng [E7]đi.

ĐK:

Hỡi những [Am]tâm hồn đang lẻ [Dm]loi, đêm khuya [G]về nhà hay nổi [C]trôi

Có những [Dm]linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời [E7]xa.

Những câu [Am]trả lời im ắng [Dm]thay, lệ rớt [G]rơi khóe mắt nhòe [C]cay

Có ai [Dm]an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này, h ãy dắt tôi cùng [E7]đi

Xin hãy [Am]đưa tôi cùng [Dm]đi

Outto: [G][C][Dm][Am][Dm][E7][Am]

——————–

1. 大本 钟 早已 响起 午 夜的 消息

[Am]dà běn zhōng zǎo yǐ xiǎng qǐ [Dm]wǔ yè de xiāo xī

高跟鞋 配上 暴雨 难过 又 美丽

[G]gāo gēn xié pèi shàng bào yǔ [C]nán guò yòu [E7]měi lì

灯光 在 扑朔 迷离 危险 的 气息

[Am]dēng guāng zài pū shuò mí lí [Dm]wéi xiǎn de qì xí

沉 睡在 纸醉 金迷 消失 的 彻底

[E7]chén shuì zài zhǐ zuì jīn mí xiāo shī [Am]de chè dǐ.

Pre-chorus:

诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 我是 其 中的 一个

éi ya éi [F]ya zěn me [G]wàng le wǒ shì [Em]qí zhōng de [Am]yī gè

在 每一 天都 扮演 上天 安排 的 角色

zài [Dm]měi yī tiān dū [G]bàn yǎn shàng tiān [C]ān pái de jué sè

诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 付出 爱情 的 代价

éi ya éi [F]ya zěn me [G]wàng le fùchū [Em]ài qíng de [Am]dài jià

你别 再问 了 想要 答案 就 去看 看吧

[Dm]bié zài wèn le xiǎng yào dá’ àn [E7]jiù qù kàn kàn ba

Chorus:

那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家

nà xiē [Am]gū dú de rén [Dm]a yè wǎn [G]shì fǒu hái huí [C]jiā

那些 灵魂 早已 无处 安放 流 浪 到 天涯

nà xiē [Dm]líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng, liú làng dào [E7]tiān yá.

那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下

nà xiē [Am]wú shēng de [Dm]huí dá, yǎn lèi [G]yī dī dī [C]luò xià

谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧

shéi [Dm]néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu [E7]ba.

2. 歌 厅里 忽然 响起 Bossa 的 舞步

[Am]gētīng lǐ hūrán xiǎngqǐ [Dm]Bossa de wǔbù

没 有人 还能 记起 白日 的 痛楚

[G]méiyǒu rén hái néng jì qǐ [C]bái rì de [E7]tòngchǔ

昏 暗的 灯光 配上 Whiskey 的 度数

[Am]hūn àn de dēng guāng pèi shàng [Dm]Whiskey de dù shu

打 碎了 人们 清醒 设下 的 意图

[E7]suì le rén men qīng xǐng shè xià [Am]de yì tú.

Pre-chorus:

诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 我是 其 中的 一个

éi ya éi [F]ya zěn me [G]wàng le wǒ [Em]shì qí zhōng de [Am]yī gè

在 每一 天都 扮演 上天 安排 的 角色

zài [Dm]měi yī tiān dū [G]bàn yǎn shàng tiān [C]ān pái de jué sè

诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 付出 爱情 的 代价

éi ya éi [F]ya zěn me [G]wàng le fù chū [Em]ài qíng de [Am]dài jià

你别 再问 了 想要 答案 就 去看 看吧

[Dm]bié zài wèn le xiǎng yào dá’ àn [E7]jiù qù kàn kàn ba

Chorus:

那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家

nà xiē [Am]gū dú de rén [Dm]a, yè wǎn [G]shì fǒu hái huí [C]jiā

那些 灵魂 早已 无处 安放 流浪 到 天涯

nà xiē [Dm]líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng liú làng dào [E7]tiān yá

那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下

nà xiē [Am]wú shēng de [Dm]huí dá, yǎn lèi [G]yī dī dī [C]luò xià

谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧

shéi [Dm]néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu [E7]ba.

Chorus:

那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家

nà xiē [Am]gū dú de rén [Dm]a, yè wǎn [G]shì fǒu hái huí [C]jiā

那些 灵魂 早已 无处 安放 流浪 到 天涯

nà xiē [Dm]líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng, liú làng dào [E7]tiān yá

那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下

nà xiē [Am]wú shēng de [Dm]huí dá, yǎn lèi [G]yī dī dī luò [C]xià

谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧

shéi néng [Am]gěi wǒ ān wèi [Dm]fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu [E7]ba

就 带 我 走吧

jiù [Am]dài wǒ zǒu [Dm]đi

Outtro:

[G][C][Dm][Am][Dm][E7][Am]

Các hợp âm guitar có trong ca khúc

Nghệ sĩ thể hiện

Bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Scroll to Top
Scroll to Top